データベース『世界と日本』(代表:田中明彦)
日本政治・国際関係データベース
政策研究大学院大学・東京大学東洋文化研究所

[文書名] 高病原性鳥インフルエンザ対策における留意点について(通知)

[場所] 
[年月日] 2004年1月15日
[出典] 厚生労働省
[備考] 
[全文] 

(平成16年1月15日)

(健感発第0115001号)

(各都道府県・各政令市・各特別区衛生主管部(局)長あて厚生労働省健康局結核感染症課長通知)

 高病原性鳥インフルエンザについては、昨年の感染症法の改正により四類感染症として追加され、診断を行った医師から直ちに届出が行われることとされているところであるが、平成16年1月12日に国内の養鶏農場における鶏への感染が確認されたところである。また、1月13日にベトナムでのヒトへの感染事例の発生がWHO西太平洋地域事務局(WPRO)から発表されたところである。

 同疾病は、まれではあるもののヒトへの感染例が報告されていること、ヒトへの感染によりウイルス遺伝子の再集合がおこり、新型インフルエンザが発生する可能性があることから、ヒトへの感染防止、ヒトへの感染が発生した場合の迅速な治療等の対策が重要である。

 貴職におかれては、下記の点に留意しつつ、対策に遺漏のなきよう特段の配慮をお願いする。

 なお、高病原性鳥インフルエンザに感染したトリの処理に従事する者についての感染防御に関するWHOの勧告を参考として添付するので参照されたい。


   記

1.公衆衛生部局(保健所)においては、鶏の異常死の増加、高病原性鳥インフルエンザが発生した施設との疫学的関係が判明した等、畜産部局(家畜保健衛生所)が同疾病の発生が疑われる情報を入手した場合には、速やかに情報提供を受けられるよう畜産部局等と緊密な連携を図ること。

 また、公衆衛生部局(保健所)において、高病原性鳥インフルエンザが疑われる旨の情報を入手した場合には、速やかに厚生労働省に報告するとともに、畜産部局等に対しても情報提供を行われたいこと。

2.トリへの感染が確認された場合の鶏の処分等に従事する者は、医療用マスク、ゴーグル、使い捨て手袋、防護服、長靴を着用するなど、必要な感染防御を施すよう徹底すること。また、感染したトリと接触した養鶏関係者については、健康状態の確認等を確実に行うこと。

3.高病原性鳥インフルエンザに感染したトリと接触した者及び感染が疑われている農場で曝露を受けた者に対しては、その者の体内において高病原性鳥インフルエンザウイルスと他のインフルエンザウイルスの遺伝子の再集合が起きるリスクがあることから、インフルエンザの予防接種を受けるようにされたいこと。なお、接種を行う場合は被接種者に対して接種の目的等を十分説明すること。

4.高病原性鳥インフルエンザに感染したトリが発生した農場においてトリの殺処理に従事しウイルスに汚染された可能性のある物質を吸入するなど特別なリスクを持つ者に対しては、WHOの勧告を踏まえ、抗インフルエンザウイルス薬の予防投与を勧奨されたいこと。なお、予防投与に当たっては、添付文書情報をもとに抗インフルエンザウイルス薬の使用の必要性を考慮の上使用するよう併せて指導すること。

5.既に配布済みのQ&Aを活用するなどして、住民に対して正確な情報提供に努めること。なお、Q&Aは、新たな知見の集積等を踏まえて、厚生労働省のホームページ上で逐次更新を行うこととしているので留意されたいこと。


(参考)

WHO interim recommendations for the protection of persons involved in the mass slaughtering of animals potentially infected with Highly Pathogenic Avian Influenza viruses(WHO/WPRO, Manila, 14 January 2004)

1. Cullers and transporters should be appropriately provided with personal protective equipment:

- Protective clothing, preferably coveralls plus impermeable apron or long cuffed sleeves surgical gowns plus impermeable apron;

- Disposable examination gloves;

- Masks: the minimum requirement are well-fitted surgical masks. Where available the use of N95*2* masks is recommended*2*.

- Goggles.

- Boots or some protective foot cover that can be disinfected

2. All persons who had been in close contact with the infected animals should wash their hands frequently. Cullers and transporters should disinfect their hands after the operation.

3. Environmental clean up, should be carried out in areas of culling, using the same protective measures as above.

4. All persons exposed to infected chickens or exposed to farms under suspicion should be vaccinated with the current WHO recommended influenza vaccine to avoid simultaneous infection of human influenza and avian influenza, to minimize the possibility of re-assortment of the virus genes.

5. Passive health monitoring of the chicken cullers, truck drivers and their family members should be carried out. Involved individuals should report any relevant health problems(respiratory complaints, flu-like illness or eye infection)to a designated health care facility. Persons with high risk for severe complications of influenza(immunocompromised, over 60 years old, known chronic heart or lung disease)should avoid working with affected chicken flocks.

6. When persons are at specific risk for the inhalation of possibly infected material(cullers and farmers involved in mass culling at commercial farms), prophylaxis with antivirals is recommended*3*.

7. Serological surveillance of exposed animal workers and veterinarians is encouraged.

8. In liaison with designated laboratories: full blood and post mortem specimens(intestinal contents, anal and oro-nasal swabs, trachea, lung, intestine, spleen, kidney, brain, liver and heart)of animals (including pigs)should be collected for investigation of new viral isolates.

――――――――――

{ *1* (US NIOSH certified N-95, European CE P2, or comparable. Higher level particulate respirators may also be used*).

*N/R/P 95/99/100 or FFP 2/3 or an equivalent national manufacturing standard(NIOSH(N, R, P 95, 99, 100)or European CE EN149: 2001(FFP 2,3)and EN143: 2000(P2)or comparable national/regional standards applicable to the country ofmanufacture.}

{ *2* In the control of the outbreak of avian influenza in the Netherlands in 2003, N95 or equivalent respiratory protection was used.}

{ *3* Amantadine and rimantadine: 100mg, twice a day; Oseltamivir phosphate(Tamiflu((R))): 75mg capsule once per person per day, for at least 7 days and maximum up to 6 weeks.}

It is important that both the animal/agricultural and the human health sector work together to improve the implementation of the above measures.

The above measures can be revised whenever new information on the local situation becomes available.

※施行に際する通知は農林水産省消費・安全局衛生管理課長にも発出された。