データベース『世界と日本』(代表:田中明彦)
日本政治・国際関係データベース
政策研究大学院大学・東京大学東洋文化研究所

[文書名] 高病原性鳥インフルエンザ対策における留意点について(通知:第2報)

[場所] 
[年月日] 2004年1月29日
[出典] 厚生労働省
[備考] 
[全文] 

(平成16年1月29日)

(/医政経発第0129001号/健感発第0129001号/)

(各都道府県・各政令市・各特別区衛生主管部(局)長あて厚生労働省医政局経済課長・厚生労働省健康局結核感染症課長通知)

 高病原性鳥インフルエンザ対策については、その留意点について健感発第0115001号平成16年1月15日付け結核感染症課長通知(以下「旧通知」という)によりお示ししているところであるが、今般、高病原性鳥インフルエンザに感染した鳥の処理に従事する者についての感染防御に関するWHOの勧告(以下「WHO勧告」という。)が改訂されたこと等を受け、同対策の留意点について下記のとおり通知するので、貴職におかれては、対策に遺漏なきよう特段の配慮をお願いする。

 なお、旧通知についてはこれを廃止するとともに、改訂後のWHO勧告を添付するので参照されたい。


   記

1.公衆衛生部局(保健所)においては、鶏の異常死の増加、高病原性鳥インフルエンザが発生した施設との疫学的関係が判明した等、畜産部局(家畜保健衛生所)が同疾病の発生が疑われる情報を入手した場合には、速やかに情報提供を受けられるよう畜産部局等と緊密な連携を図ること。

 また、公衆衛生部局(保健所)において、高病原性鳥インフルエンザが疑われる旨の情報を入手した場合には、速やかに厚生労働省に報告するとともに、畜産部局等に対しても情報提供を行われたいこと。

2.鳥への感染が確認された場合の鳥の殺処理等に従事する者は、医療用マスク(N95推奨)、ゴーグル、頑丈なゴム手袋、防護服、長靴を着用するなど、必要な感染防御を施すよう徹底すること。また、感染した鳥と接触した養鶏関係者については、健康状態の確認等を確実に行うこと。

3.鳥の大量殺処理に従事する者にH5N1ウイルスの呼吸器感染が疑われる症状が出た場合には、WHOの勧告を踏まえ、リン酸オセルタミビルによる治療ができる体制を確保すること。

4.なお、各都道府県においては、地域における感染の蓋然性等を踏まえ、リン酸オセルタミビルの適切な供給の確保に努めるとともに、冬季の災害対策の一環としても、各都道府県の備蓄医薬品リストにこれを追加するよう努められたいこと。

5.高病原性鳥インフルエンザに感染した鳥が発生した農場において鳥の殺処理に従事する者は、同疾病への感染により感染者の体内において高病原性鳥インフルエンザウイルスとヒトのインフルエンザウイルスの遺伝子の再集合が起きるリスクがあることから、インフルエンザの予防接種を受けるようにされたいこと。なお、接種を行う場合は被接種者に対して接種の目的等を十分説明すること。

6.既に配布済みのQ&Aを活用するなどして、住民に対して正確な情報提供に努めること。なお、Q&Aは、新たな知見の集積等を踏まえて、厚生労働省のホームページ上で逐次更新を行うこととしているので留意されたいこと。


(参考)

WHO interim recommendations for the protection of persons involved in the mass slaughter of animals potentially infected with highly pathogenic avian influenza viruses

(WHO Regional Office for the Western Pacific, Manila, 26 January 2004)

Avian influenza is a highly contagious disease of birds which is currently epidemic amongst poultry in Asia. Exposure to infected poultry and their feces or dust/soil contaminated with feces) can result in human infection. These recommendations have been developed because human infections have been identified in association with the current poultry epidemic. They will be updated as more information becomes available.

1. Cullers and transporters should be provided with appropriate personal protective equipment:

- protective clothing, preferably coveralls plus an impermeable apron or surgical gowns with long cuffed sleeves plus an impermeable apron;

- heavy duty rubber work gloves that may be disinfected

- N95 respirator masks are preferred*1*. Standard well-fitted surgical masks should be used if N95 respirators are not available*2*

- goggles;

- rubber or polyurethane boots that can be disinfected or protective foot covers that can be discarded

2. All persons who have been in close contact with the infected animals should wash their hands frequently with soap and water. Cullers and transporters should disinfect their hands after the operation.

3. Environmental clean up should be carried out in areas of culling, using the same protective measures as above.

4. All persons exposed to infected chickens or to farms under suspicion should be under close monitoring by local health authorities.

- It is recommended that oseltamivir be readily available for the treatment of suspected H5N1 respiratory infections in cullers and farm workers involved in the mass culling*3*.

- They should also be vaccinated with the current WHO recommended influenza vaccine to avoid simultaneous infection by human influenza and avian influenza and to minimize the possibility of a re-assortment of the virus's genes*4*.

- Additional health monitoring of chicken cullers, others involved in the process and their family members should be carried out. These individuals should report any relevant health problems(respiratory complaints, flu-like illnesses or eye infections)to a health care facility. Persons at high risk for severe complications of influenza(e. g. immunocompromised, over 60 years old, or with known chronic heart or lung disease)should avoid working with affected chickens.

5. Serological surveillance of exposed animal workers and veterinarians is encouraged.

6. In liaison with designated laboratories, full blood and post mortem specimens(intestinal contents, anal and oro-nasal swabs, trachea, lung, intestine, spleen, kidney, brain, liver and heart)of animals(including pigs)should be collected for investigation of new viral isolates.

{ *1* US NIOSH certified N-95, European CE P2, or comparable national/regional standards applicable to the country of manufacture. Higher level particulate respirators may also be used.}

{ *2* In the control of the outbreak of avian influenza in the Netherlands in 2003, N95 or equivalent respiratory protection was used}

{ *3* For treatment, oseltamivir phosphate (Tamiflu((R))): 75 mg capsule twice daily, for 5 days.}

{ *4* All concerned(persons at risk both environmentally and occupationally)should be vaccinated with the current WHO recommended influenza vaccine as soon as possible prior to anticipated risk exposure(2 weeks are required to develop preventive immunity by vaccination.). This does not specifically protect against H5N1.}

It is important that both the animal/agricultural and the human health sectors work together to improve the implementation of the above measures.

The above measures may be revised if new information on the local situation becomes available.