[Title] Exchange of Notes Constituting an Agreement between Japan and the Republic of Korea Concerning the Settlement of Disputes.
KOREAN NOTE
Tokyo, June 22, 1965
Monsieur le Ministre,
I have the honour to confirm the following understandings reached between the representatives of the Governments of the two countries:
Unless otherwise agreed, the two Governments shall settle disputes [dispute] between the two countries primarily through diplomatic channels and, when they fail to do so, shall seek settlement by conciliation [mediation] in accordance with procedures to be agreed upon between the two Governments.
I have further the honour to request Your Excellency to confirm the above understandings on behalf of the Government of Japan.
I avail myself of this opportunity to renew to Your Excellency, Monsieur le Ministre, the assurances of my highest consideration.
TONG WON LEE
Minister of Foreign Affairs of the Republic of Korea
His Excellency Etsusaburo Shiina
Minister for Foreign Affairs of Japan
JAPANESE NOTE
Tokyo, June 22, 1965
Monsieur le Ministre,
I have the honour to acknowledge the receipt of Your Excellency's Note of today's date, which reads as follows:
[See note I]
I have further the honour to confirm the above understandings on behalf of the Government of Japan.
I avail myself of this opportunity to renew to Your Excellency, Monsieur le Ministre, the assurances of my highest consideration.
Etsusaburo SHIINA
Minister for Foreign Affairs of Japan
His Excellency Tong Won Lee
Minister of Foreign Affairs of the Republic of Korea