データベース『世界と日本』(代表:田中明彦)
日本政治・国際関係データベース
政策研究大学院大学・東京大学東洋文化研究所

[文書名] 実験用通信衛星の試験のための協力の計画に関する日本国政府とアメリカ合衆国政府との間の交換公文

[場所] 
[年月日] 1962年11月6日
[出典] 外務省
[備考] 
[全文] 

実験用通信衛星の試験のための協力の計画に関する日本国政府とアメリカ合衆国政府との間の交換公文


 書簡をもつて啓上いたします。本使は、リレー計画、リバウンド計画、テルスター計画及び実質的にこれらと同様の計画でアメリカ合衆国航空宇宙局と日本国郵政省との間で随時合意するものに基づき航空宇宙局が打ち上げる実験用通信衛星の試験についての両機関の協力の計画を提案する光栄を有します。本使は、前記の協力の計画に関する技術的な細目及び手続は、それぞれの機関の毎年の予算が成立することを条件として、かつ、それぞれの国の関係法令の範囲内で、前記の両機関の間の了解覚書で定めることをさらに提案する光栄を有します。

 日本国政府が前記の提案を受諾されるときは、本使は、この書簡及びその旨の閣下の返簡が閣下の反簡の日付の日に効力を生ずるこの問題に関する両政府間の合意を構成することを提案する光栄を有します。

 本使は、以上を申し進めるに際し、ここに重ねて閣下に向かつて敬意を表します。

 千九百六十二年十一月六日

 エドウィン・O・ライシャウァー

 日本国外務大臣 大平正芳閣下

 書簡をもつて啓上いたします。本大臣は、本日付けの閣下の次の書簡を受領したことを確認する光栄を有します。



(合衆国側書簡)

 本大臣は、日本国政府がこれらの提案に同意し、かつ、閣下の書簡及びこの返簡が本日効力を生ずる両政府間の合意を構成することに同意することを閣下に通報する光栄を有します。

 本大臣は、以上を申し進めるに際し、ここに重ねて閣下に向かつて敬意を表します。

 千九百六十二年十一月六日

 日本国外務大臣 大平正芳

 日本国駐在アメリカ合衆国特命全権大使
エドウィン・O・ライシャウァー閣下