[文書名] Minutes for First Meeting of Security Consultative Committee
<1ページ目 欄外上>
北米局長用コピー
極秘 まで{前4文字スタンプ、までを二本線で抹消あり}
<1ページ目 欄外右下>
1959.11.24-1
<2ページ目 欄外右下>
1959.11.24-2
<3ページ目 欄外右下>
1959.11.24-3
<4ページ目 欄外右下>
1959.11.28-1
<5ページ目 欄外右下>
1959.11.28-2
<6ページ目 欄外右下>
1959.12.14-1
<7ページ目 欄外右下>
1959.12.14-2
<8ページ目 欄外右下>
1959.12.15-1
<9ページ目 欄外右下>
1959.12.15-2
<10ページ目 欄外右下>
1959.12.15-3
<11ページ目 欄外右下>
1959.12.18-1
<12ページ目 欄外右下>
1959.12.18-2
<13ページ目 欄外右下>
1960.1.6-1
<14ページ目 欄外右下>
1960.1.6-2
(November 24, 1959)
Minutes for First Meeting of Security Consultative Committee
At the meeting of the Japan-United States Security Consultative Committee today the situation in Korea was discussed and the following statements were made by Ambassador MacArthur and Foreign Minister Fujiyama respectively.
Ambassador MacArthur :
Although an armistice was brought about in Korea several years ago, a political settlement is yet to be made. That is the reason why the United Nations action in Korea is still being continued.
Fortunately, until today there has been no resumption of the armed attack against the United Nations force in Korea. It is hoped that a final settlement could be made without a recurrence of hostilities. However, the possibility of a renewal of an attack cannot be ruled out. It is for this reason that the provisions of paragraph 4 were included in the Exchange of Notes concerning the Yoshida-Acheson Exchange of Notes.
In most cases it should not be difficult to foresee an attempt at any large scale armed attack. The United States Government intends to carry on with the Japanese Government consultation on the situation there under Article Ⅳ of the Treaty and hopes that in case it is determined in the course of such consultation that an armed attack is imminently threatened, the Japanese Government will be prepared to agree, even before such an armed attack actually occurs, to the use of facilities and areas in Japan as bases for such military combat operations as need be undertaken by the United States armed forces in Japan under the Unified Command of the United Nations as an immediate response to the armed attack in direct support of the United Nations forces in Korea.
But again the possibility of a surprise attack cannot be entirely ruled out. And it could so happen that, unless the United States armed forces undertook military combat operations immediately from Japan, the United Nations forces could not hold their defense position. I hereby request, therefore, in accordance with the Consultation Formula, that the Japanese Government would agree to the operational use of bases in Japan in such a case of exceptional emergency as I mentioned above.
Foreign Minister Fujiyama:
The Japanese Government shares with the United Stated Government the hope that a political settlement be brought about in Korea without a recurrence of hostilities. The Japanese Government’s policy regarding the Korean problem will be guided by the principle of cooperation with the United Nations. This is exemplified in the Exchange of Notes concerning the Yoshida-Acheson Exchange of Notes.
In case it is determined in the course of consultation under Article Ⅳ of the Treaty that an armed attack is imminently threatened in Korea the Japanese Government will be prepared to agree, even before such armed attack actually occurs, to the use of facilities and areas as bases of such military combat operations as need be undertaken by the United States armed forces in Japan under the Unified Command of the United Nations as an immediate response to the armed attack in direct support of the United Nations forces in Korea. Furthermore, I have been authorized by Prime Minister Kishi to agree, as an exceptional measure in anticipation of an extreme emergency consequent to a surprise attack against the United Nations forces in Korea, to the use of facilities and areas in Japan for such military combat operations as defined in the above. It is understood, however, that immediately after such operations were undertaken, the two Governments will consult together under the Consultation Formula with regard to the continuation of such operations.
<欄外上>
別紙三
ONFIDENTIAL
(November 28, 1959)
Minutes for First Meetingof Security Consultative Committee
(Draft)
At the meeting of the Japan-United States Security Consultative Committee today the situation in Korea was discussed and the following statements were made by Ambassador MacArthur and Foreign Minister Fujiyama respectively.
Ambassador MacArthur:
Fortunately, until today there has been no resumption of the armed attack against the United Nations force in Korea. It is hoped that a final settlement could be made without a recurrence of hostilities. However, the possibility of a renewal of the armed attack cannot be ruled out. In most cases it should not be difficult to foresee an attempt at any large-scale armed attack. But again the possibility of a surprise attack cannot be entirely ruled out. And it could so happen that, unless the United States armed forces undertook military combat operations immediately from Japan, the United Nations forces could not hold their position under the armistice. I hereby request, therefore, the agreement of the Japanese Government for the operational use of bases in Japan in such a case of exceptional emergency as I mentioned above.
Foreign Minister Fujiyama:
The Japanese Government shares with the United States Government the hope that a final settlement be brought about in Korea without a recurrence of hostilities.
I have been authorized by Prime Minister Kishi to agree, as an exceptional measure for an extreme emergency consequent to a large-scale surprise attack against the United Nations forces in Korea, to the use of facilities and areas in Japan for such military combat operations as need be undertaken immediately by the United States armed forces in Japan under the Unified Command of the United Nations as the initial response to such an armed attack in order to enable the United Nations forces in Korea to hold their position under the armistice.
▲NFIDENTIAL{▲は資料破損、CONFIDENTIALと思われる}
December 14, 1959
Minutes For First Meeting of Security Consultative Committee
(Draft)
At the meeting of the Japan-United States Security Consultative Committee today the situation in Korea was discussed and the following statements were made by Ambassador MacArthur and Foreign Minister Fujiyama respectively.
Ambassador MacArthur:
Fortunately, since the Armistice Agreement was reached there has been no resumption of the armed attack against the United Nations forces in Korea. It is our hope that a final settlement involving the peaceful reunification of Korea in accordance with the United Nations resolutions can be reached without a recurrence of hostilities. However, the possibility of a renewal of the armed attack cannot be ruled out. In this event, the preservation of the Republic of Korea against aggression not only is essential to the continued effectiveness of the United Nations but has a particular importance for the security of Japan and the other nations of the Far East endangered by such aggression. While it might be possible to detect in advance preparations for a large-scale armed attack, the possibility of a-surprise ●{解読不可}attack cannot be ruled out. Thus it could happen that, unless the United States armed forces undertook military combat operations immediately from Japan, the United Nations forces could not {hold their positions under the armistice.を抹消あり} repel an armed attack made in violation of the armistice. I hereby request, therefore, the agreement views of the Japanese Government to regarding the operational use of bases in Japan in the event of an exceptional emergency as mentioned above.
Foreign Minister Fujiyama:
The Japanese Government shares with the United States Government the hope that a final settlement in accordance with the resolution of the United Nations can be brought about in Korea without a recurrence of hostilities.
I have been authorized by Prime Minister Kishi to agree on behalf of the Japanese Government, as an exceptional measure in the event of an anticipation of an emergency resulting from {a-surpriseを抹消あり} an attack against the United Nations forces in Korea, to the use of facilities and areas in Japan for such military combat operations as need be undertaken {immediatelyを抹消あり} by the United States armed forces in Japan under the Unified Command of the United Nations as the initial response to such an armed attack in order to enable the United Nations forces in Korea {to hold their position under the armistice.を抹消あり} to repel an armed attack made in violation of the armistice.
CONFIDENTIAL
December 15, 1959
Minutes for First Meeting of Security Consultative Committee
(Draft)
At the meeting of the Japan-United States Security Consultative Committee today the situation in Korea was discussed and the following statements were made by Ambassador MacArthur and Foreign Minister Fujiyama respectively.
Ambassador MacArthur:
Fortunately, since the Armistice Agreement was reached there has been no resumption of the armed attack against the United Nations forces in Korea. It is our hope that a final settlement involving the peaceful reunification of Korea in accordance with the United Nations resolutions can be reached without a recurrence of hostilities. However, the possibility of a renewal of the armed attack cannot be ruled out. In this event, the preservation of the Republic of Korea against aggression not only is essential to the continued effectiveness of the United Nations but has a particular importance for the security of Japan and the other nations of the Far East endangered by such aggression. I would like, therefore, to request the views of the Japanese Government on the operational use of bases in such an event.
While it might be possible to detect in advance preparations for a large-scale armed attack, the possibility of an attack being launched unexpectedly cannot be ruled out. Thus it could happen that, unless the United States armed forces undertook military combat operations immediately from Japan, the United Nations forces could not repel an armed attack made in violation of the armistice. I {hereby requestを抹消あり} would like to ask, therefore, {the views ofを抹消あり} whether the Japanese Government {regardingを抹消あり} would have any objection to the operational use of bases in Japan in the event of an exceptional emergency as mentioned above.
Foreign Minister Fujiyama
The Japanese Government shares with the United States Government the hope that a final settlement in accordance with the resolutions of the United Nations can be brought about in Korea without a recurrence of hostilities.
As you have pointed out, however, the possibility of a renewal of the armed attack cannot be ruled out. In this event favorable consideration would be given to the operational use of bases in Japan in the light of the/letters and spirit of the Yoshida-Acheson Exchange of Notes.
In the event of an attack launched unexpectedly against the United Nations forces in Korea, {I have been authorized by Prime Minister Kishi to agree on behalf ofを抹消あり} the Japanese Government, as an exceptional measure in the event of an emergency resulting from such an attack, {against the United Nations forces in Korea,を抹消あり} will have no objection to the use of facilities and areas in Japan for such military combat operations as need be undertaken immediately by the United States armed forces in Japan under the Unified Command of the United Nations {as theを抹消あり} in response to such an armed attack in order to enable the United Nations forces in Korea to repel an armed attack made in violation of the armistice.
別添{1字抹消あり}八
CONFIDENTIAL
December 18, 1959
Minutes for First Meeting of Security Consultative Committee
(Draft)
At the meeting of the Japan-United States Security Consultative Committee today the situation in Korea was discussed and the following statements were made by Ambassador MacArthur and Foreign Minister Fujiyama respectively.
Ambassador MacArthur:
Fortunately, since the Armistice Agreement was reached there has been no resumption of the armed attack against the United Nations forces in Korea. It is our hope that a final settlement involving the peaceful reunification of Korea in accordance with the United Nations resolutions can be reached without a recurrence of hostilities. However, the possibility of a renewal of the armed attack cannot be ruled out. In this event, the preservation of the Republic of Korea against aggression not only is essential to the continued effectiveness of the United Nations but has a particular importance for the security of Japan and the other nations of the Far East endangered by such aggression. While it might be possible to detect in advance preparations for a large-scale armed attack, the possibility of an emergency arising out of an attack cannot be ruled out. Thus it could happen that, unless the United States armed forces undertook military combat operations immediately from Japan, the United Nations forces could not repel an armed attack made in violation of the armistice. I hereby request, therefore, the views of the Japanese Government regarding the operational use of bases in Japan in the event of an exceptional emergency as mentioned above.
Foreign Minister Fujiyama
The Japanese Government shares with the United States Government the hope that a final settlement in accordance with the resolution of the United Nations can be brought about in Korea without a recurrence of hostilities.
I have been authorized by Prime Minister Kishi to {agree on behalf ofを抹消} to state that it is the view of the Japanese Government that, as an exceptional measure in the event of an emergency resulting from an attack against the United Nations forces in Korea, {to the use ofを抹消あり} facilities and areas in Japan may be used for such military combat operations as need be undertaken immediately by the United States armed forces in Japan under the Unified Command of the United Nations as the response to such an armed attack in order to enable the United Nations forces in Korea to repel an armed attack made in violation of the armistice.
<欄外右上>
SECRET
別紙五
(MINUTES FOR INCLUSION IN THE RECORD OF THE FIRST MEETING OF THE SECURITY CONSULTATIVE COMMITTEE)
At the meeting of the Security Consultative Committee today the situation in Korea was discussed and the following statements were made by Ambassador MacArthur and Foreign Minister Fujiyama respectively.
Ambassador MacArthur:
Fortunately, since the Armistice Agreement was reached there has been no resumption of the armed attack against the United Nations forces in Korea. It is our hope that a final settlement involving the peaceful reunification of Korea in accordance with the United Nations resolutions can be reached without a recurrence of hostilities. However, the possibility of a renewal of the armed attack cannot be ruled out. In this event, the preservation of the Republic of Korea against aggression not only is essential to the continued effectiveness of the United Nations but has a particular importance for the security of Japan and the other nations of the Far East endangered by such aggression. While it might be possible to detect in advance preparations for a large-scale armed attack, the possibility of an emergency arising out of an attack cannot be ruled out. Thus it could happen that, unless the United States armed forces undertook military combat operations immediately from Japan, the United Nations forces could not repel an armed attack made in violation of the Armistice. I hereby request, therefore, the views of the Japanese Government regarding the operational use of bases in Japan in the event of an exceptional emergency as mentioned above.
Foreign Minister Fujiyama
The Japanese Government shares with the United States Government the hope that a final settlement in accordance with the resolution of the United Nations can be brought about in Korea without a recurrence of hostilities.
I have been authorized by Prime Minister Kishi to state that it is the view{前1語囲み線あり} of the Japanese Government that, as an exceptional measure in the event of an emergency resulting from an attack against the United Nations forces in Korea, facilities and areas in Japan may be used{前3語囲み線あり} for such military combat operations as need be undertaken immediately by the United States armed forces in Japan under the Unified Command of the United Nations as the response to such an armed attack in order to enable the United Nations forces in Korea to repel an armed attack made in violation of the Armistice.
Aiichiro Fujiyama
Douglas MacArthur Ⅱ
Tokyo, January 6, 1960