「世界和日本」数据库(代表 田中明彦)
日本政治·国际关系数据库
政策研究大学院大学·东京大学东洋文化研究所

[文件名称] 美国国务卿和日本外务相的换文

[地点] 旧金山
[日期] 1951年9月8日
[出处] 国际条约集1950-1952年,352-354页.
[备註] 
[全文] 

  一

  美国国务卿给日本外务相的照会

阁下:

  在本日签订的和约生效时,日本将负担联合国宪章第二条所载明的义务,该条要求“对于联合国依本宪章规定而采取之行动,应尽力予以协助。”

  正如我们所知道的,朝鲜已发生武装侵略,而联合国和其会员国正对此采取行动。一个在合众国指挥之下的联合国统一司令部依照1950年7月5日*(注)*安全理事会的决议已经成立,并且大会通过1951年2月1日的决议,号召所有国家和当局对联合国行动给予以一切协助以及对侵略者拒绝任何协助。在盟军最高统帅部的核准下,日本对于以军队参加联合国行动的联合国会员国家,已经并且正在以提供所有便利和服务的形式向联合国作出重要的协助。

  由于前途悬而未决并且可能有此不幸,日本支援联合国行动的便利和服务的时机仍将继续或再度发生,我感盼你代表贵国政府确认如下:当和约生效后,如果联合国一个或一个以上会员国家的军队正在远东参加联合国的行动时,日本将在日本境内和周围,对于一个或一个以上的会员国参加联合国行动的军队的支援予以许可和便利;因使用便利和服务而产生费用的担承,可照现在办法,或用日本和联合国有关会员国协议的其他方式解决。对于合众国而言,其超出依照美国和日本间为实施安全条约而缔结的行政协定的规定以外对合众国所提供的便利和服务的使用,将照现在那样,由美国负担费用。

  阁下,请接受我的最崇高的敬意。

  此照

日本外务相吉田茂阁下

        迪安·艾奇逊

  1951年9月8日在旧金山美国代表团

  二

  日本外务相给美国国务卿的复照

阁下:

  我谨收到本日阁下来照通知本人如下:

  (同上照会)

  我在获悉阁下来照内容以后,谨代表本国政府确认如下:当和约生效后,如果联合国一个或一个以上会员国家的军队正在远东参加联合国行动时,日本将在日本境内和周围,对于一个或一个以上的会员国参加联合国行动的军队的支援,予以许可和便利;因使用便利和服务而产生费用的担承,可照现在办法或用日本和联合国有关会员国间协议的其他方式解决。对于合众国而言,其超出美国和日本间为实施安全条约而缔结的行政协定的规定以外,对合众国所提供的便利和服务的使用,将照现在那样,由美国负担费用。

  阁下,请接受我的最崇高的敬意。

  此照

美利坚合众国国务卿迪安·艾奇逊阁下

        日本首相兼外务相 吉田茂

  1951年9月8日于旧金山日本代表团

  *(注)*日文和英文资料注为7月7日。