[Title] Exchanged Notes, Regarding the Implementation of Article VI of Treaty of Mutual Cooperation and Security between Japan and the United States of America
Excellency :
I have the honour to refer to the Treaty of Mutual Cooperation and Security between Japan and the United States of America signed today, and to inform Your Excellency that the following is the understanding of the Government of Japan concerning the implementation of Article VI thereof:
Major changes in the deployment into Japan of United States armed forces, major changes in their equipment, and the use of facilities and areas in Japan as bases for military combat operations to be undertaken from Japan other than those conducted under Article V of the said Treaty, shall be the subjects of prior consultation with the Government of Japan .
I should be appreciative if Your Excellency would confirm on behalf of your Government that this is also the understanding of the Government of the United States of America.
I avail myself of this opportunity to renew to Your Excellency the assurance of my highest consideration. Nobusuke Kishi
His Excellency
Christian A. Herter, Secretary of State of the United States of America.
January 19, 1960
Excellency ;
I have the honor to acknowledge the receipt of Your Excellency's Note of today's date, which reads as follows:
(The Japanese note deleted)
I have the honor to confirm on behalf of my Government that the foregoing is also the understanding of the Government of the United States of America.
Accept, Excellency , the renewed assurances of my highest consideration.
Christian A. Herter Secretary of State of the United States of America
His Excellency
Nobusuke Kishi,
Prime Minister of Japan.