データベース「世界と日本」(代表:田中明彦)
日本政治・国際関係データベース
政策研究大学院大学・東京大学東洋文化研究所

[文書名] 望厦條約(望厦条約,ボウカ条約)

[場所] 望厦
[年月日] 1844年7月3日
[出典] 支那及び満州關係條約及公文集,外交時報社編,340-347頁.
[備考] 
[全文]

   千八百四十四年七月三日望厦ニ於テ調印

亞米利加合衆國及大淸帝國ハ兩國間ニ存在スル永久堅固ナル友好關係ヲ鞏固ナラシメムコトヲ欲シ今後兩國間ノ關係ニ於テ相互ニ遵守スヘキ條規ヲ平和修好通商條約ヲ以テ明確ニ定メムコトヲ決シ右最モ望マシキ目的ノ爲亞米利加合衆國大統領ハ支那國駐劄特命全權公使「ケイレブ、カツシング」ヲ、大淸帝國皇帝陛下ハ欽差大臣太子少保兩廣總督部堂總理五口通商善後事宜辧理外國事務宗室耆英ヲ各其全權委員ニ任命シタルヲ以テ兩國ノ全權委員ハ互ニ其委任狀ヲ示シ其妥當ナルヲ認メタル後左ノ諸條ヲ協定セリ

第一條 亞米利加合衆國ト大淸帝國トノ間竝兩國國民ノ間ニ人及場所ニ付例外ヲ設クルコトナク完全、永久且一般ノ平和及眞摯誠實ノ修交關係ヲ維持スヘシ

第二條 商業ノ目的ヲ以テ淸國ニ至ル合州國人民ハ本條約ニ依リテ規定セラレ且其一部分タル稅率表ニ揭クル輸入稅及輸出稅ヲ納付スヘシ該人民ハ如何ナル場合ニ於テモ他國民ノ納付シ若ハ納付スルコトアルヘキ所ト異ナルカ或ハ之ヨリ多額ナル稅ヲ課セラルルコトナカルヘシ各種ノ料金及手數料ハ一切之ヲ廢止スヘク收入官吏ニシテ取立ニ付犯行アル者ハ支那國法律ニ依リ處罰セラルヘシ支那國政府カ前記稅率表ヲ修正セムト欲スルトキハ領事又ハ合衆國ノ爲ニ正式ニ委任セラレタル官吏ト協議ノ上其同意ヲ以テ之ヲ爲スコトヲ得淸國ヨリ他國ニ將來許與セラルヘキ爾餘ノ利益及特權ハ之ニ付合衆國及合衆國人民モ亦完全ニ且均等衡平ニ許與セラルルノ權利ヲ有ス

第三條 合衆國人民ハ廣州、厦門、福州、寧波及上海ノ五港ニ往來シ其家族ト共ニ居住シ商業ヲ営ミ且外國港及五港中ノ各港相互ノ間竝五港相互ノ間ニ其船舶及貨物ヲ以テ隨意ニ往來スルコトヲ得但シ支那國ノ他ノ港ニ不法ニ進入シ若ハ沿岸ニ於テ秘密虛僞ノ商業ニ從事スルヲ得ス且本條ニ違反スル合衆國人民ニ屬スル一切ノ船舶ハ其載貨ト共ニ支那國政府ニ於テ之ヲ沒收スヘキモノトス

第四條 合衆國人民カ前記五港ニ於テ爲ス業務ニ關スル事項ノ監督及取締ニ付テハ合衆國政府ハ領事又ハ官憲ヲ選任シ支那國政府ノ官憲ニ依リ正式ニ之ヲ認可セラルヘク公ノ交際又ハ通信ハ事宜ニ依リ均等且相互的ナル條件ヲ以テ自身或ハ書面ヲ以テ之ヲ爲スヘシ方法ノ如何ヲ問ハス地方官憲ニ依リ不作法ナル待遇若ハ虐待ヲ受ケタルトキハ前記官憲ハ支那國政府ノ上級官憲ニ之ヲ申立ツルノ權利ヲ有スヘク上級官憲ハ之ニ付完全ナル審査及嚴正ナル裁判ヲ爲スコトニ付監視ヲ爲スヘシ又前記領事ハ支那國ノ官憲及臣民トノ一切ノ不必要ナル非議若ハ衝突ヲ避クルコトニ注意スヘシ

第五條 前記五港ニ於テ適法ニ商業ニ從事スル合衆國人民ハ輸出入ニ付本條約ニ依リテ禁止セラレサル各種ノ商品ヲ前記規定ノ稅率表ニ揭クル稅金ヲ納付スルニ於テハ其他ノ如何ナル稅金ヲモ課セラルルコトナク自國港若ハ其他ノ港ヨリ支那國ニ輸入シ且支那國ニ於テ販賣シ及買入レ竝自國港若ハ其他ノ港ニ輸出スルコトヲ許可セラルヘシ

第六條 合衆國ノ商船カ貿易ノ爲前記五港ノ各港ニ入ルトキハ其船舶書類ハ領事若ハ其代理者之ヲ保管シ稅關委員ニ之ヲ報告スヘシ且登録簿記載ノ噸數高ニ應シテ積載噸數百五十噸以上ノ船舶ニアリテハ每噸五錢ノ割合ヲ以テ及積載噸數百五十噸以下ノ船舶ニアリテハ每噸一錢ノ割合ヲ以テ噸稅ヲ納付スヘク之ヲ以テ廢止セル舊容積稅及其他ノ料金ニ代ハルへキモノトス前記五港中ノ一港ニ碇泊シ且噸稅ヲ納付セル船舶ニシテ其載貨ヲ處分セムカ爲五港中ノ他ノ港へ赴クトキハ領事若ハ其代理者ハ之ヲ稅關長ニ報告スヘク稅關長ハ該船舶ノ出港ニ際シ噸稅ヲ納付シタル旨ヲ出港許可證ニ記入シ其他ノ稅關ニ之ヲ報告スヘシ此場合ニ於テ他ノ港ニ入ル船舶ハ其載貨ニ付稅金ヲ納付スルノミニテ再ヒ噸稅ノ納付ヲ要セサルモノトス

第七條 乘客、手荷物、信書、食料品若ハ無稅品運搬ノ爲五港相互ノ間ニ使用セラルル合衆國人民ニ屬スル舟艇ハ噸稅ヲ要セサルモノトス尤モ有稅品ヲ運搬スル貨物船ハ合衆國人民ノ船舶ニ限リ正規ノ噸稅每噸一錢ヲ納付スヘシ但シ合衆國人民カ淸國臣民ヨリ賃借セル船舶ハ此限ニ在ラス

第八條 合衆國人民ハ自己ノ船舶カ入港ノ際水先案內者ヲ雇入ルルコトヲ得該水先案內者ハ水路ニ該船舶ノアルコトヲ報知シ港內ニ之ヲ入ラシムヘシ總テ適法ニ稅金ヲ納付スルニ於テハ合衆國人民ハ其出港ノ際ニモ亦水先案內者ヲ使用スルコトヲ得ヘシ合衆國人民ハ當事者ニ於テ協定セラレ若ハ領事官憲ニ申請ノ上決定セル相當ノ報酬ヲ以テ支那國地方官憲ノ干渉ヲ受クルコトナク隨意ニ僕婢、買辦、通事及書記ヲ雇傭シ勞働者、海員及各種ノ有用ナル業務ニ要スル人員ヲ使用スルヲ得ヘシ

第九條 合衆國ノ商船カ入港シタルトキハ稅關長ハ其適當ト認ムルニ於テハ該船舶ヲ監視スル爲稅關吏ヲ選任スヘシ稅關吏ハ隨意ニ船上ニ若ハ自己ノ舟艇上ニ居住スルコトヲ得ヘシ但シ稅關吏ノ給養ニ關スル規定ハ稅關長之ヲ定ムヘク船舶又ハ其所有者ヨリ何等ノ手當ヲモ受クルコトヲ得サルヘク本規定ニ違反シテ爲セル取立ニ對シテハ相當ノ處罰ヲ受クヘシ

第十條 合衆國ノ商船カ前記各港ニ碇泊ノ度每貨物上乘人、船長若ハ荷受人ハ其船舶書類ヲ二十四時間以內ニ合衆國領事若ハ其代理者ニ提出スヘシ合衆國領事若ハ其代理者ハ船舶ノ名稱、噸數、船員ノ名稱及積載貨物ニ付正當ノ報告ヲ稅關長ニ爲スヘシ右終了ノ上稅關長ハ載貨ノ陸揚ニ對シテ許可ヲ與フヘシ船長、貨物上乘人若ハ荷受人カ許可ヲ受クルコトナク載貨ノ陸揚ヲ爲セルトキハ五百弗ノ罰金ヲ課セラルヘク該貨物ハ支那國政府ニ於テ之ヲ沒收スヘキモノトス港內ニ於ケル船舶ノ船長カ載貨ノ一部分ノ陸揚ヲ爲サムトスルトキハ其部分ニ對スル稅金ヲ納付シタル後之ヲ爲スコトヲ得ヘシ且船長カ欲スルトキハ船舶ノ到着後遲クトモ四十八時間以內ニ積卸ヲ爲スコトナク出港スルヲ得ヘシ此場合ニ他ノ港ニ到着シ其載貨ヲ積卸シ法律ニ從ヒ船舶及載貨ニ對スル稅金ヲ納付スル迄噸稅其他ノ稅金若ハ手數料ヲ納付セサルモノトス但シ噸稅ハ前記四十八時間ヲ經過シタルトキハ之ヲ課スヘキモノトス

第十一條 稅關長ハ稅金徴収ノ爲領事ヲ經テ爲サレタル申込ニ依リ相當ノ官憲ヲ選任スヘシ該官憲ハ船長、貨物上乘人若ハ荷受人ノ列席ノ上合衆國ノ商船上ニ於テ輸出或ハ輸入ノ爲ニ積込或ハ陸揚ヲ爲ス貨物ニ付公明正大ナル檢査ヲ行フヘシ

 從價稅ヲ要スル貨物ノ價格若ハ風袋高ニ關シテ紛争ヲ生シ且當自者間ニ滿足ナル妥協ヲ得ルニ至ラサル場合ハ遲クトモ二十四時間以內ニ領事ニ之ヲ附託スヘク該領事ハ稅關長ト協議ノ上之ヲ處理スヘシ

第十二條 格一ヲ保チ且貨物ノ尺度及重量ニ關スル紛争ヲ避クル爲稅關長ハ廣州稅關ノ標準器ニ據リテ正式ニ作成シ、檢印シ且封印セル標準度量衡器ヲ五港ニ駐在スル各領事ニ交付スヘシ

第十三條 合衆國人民ノ船舶ニ對スル噸稅ハ其入港ノ許可ヲ得タル後之ヲ納付スヘシ輸入稅ハ貨物ノ陸揚ノ際ニ及輸出稅ハ積込ノ際ニ之ヲ納付スヘシ前記諸稅ノ納付アリタル後稅關長ハ出港許可證ヲ與ヘ且領事ハ船舶書類ヲ返還シタル後該船舶ハ出港スルコトヲ得ヘシ前記諸稅ハ支那國政府カ自己ノ爲其受納ヲ委任セル銀號ニ納入スヘシ

合衆國商人ノ納付スル稅金ハ現行規則ニ依リテ定マレル爲替相場ヲ以テ銀粒若ハ外國貨幣ニテ之ヲ受納スヘシ支那國ニ於テ轉賣シ若ハ輸送セラルヘキ輸入品ハ本條約ノ日附ニ於テ納付スヘキモノ以外ノ稅金ヲ課セラレサルヘシ

第十四條 港內ニ在ル合衆國ノ商船ノ載貨ハ特殊ノ場合ノ外他ノ船舶ニ之ヲ積換ヘサルモノトス積換ヲナス場合ハ領事ハ稅關長ニ之ヲ證明スヘシ稅關長ハ事實審査ノ爲官憲ヲ選任シ積換ヲ許可スヘシ申出、審査及許可ナクシテ積換ヘタル貨物ハ支那國政府ニ於テ之ヲ沒收スヘキモノトス

第十五條 廣州ニ於テ支那國政府ノ指定セル行商ニ對スル舊外國貿易制限規定カ廢止セラレタルニ因リ輸出入品ノ購買若ハ販賣ニ從事スル合衆國人民ハ何等ノ差別ヲ設クルコトナク支那國臣民ト取引スルコトヲ許容セラルヘシ該人民ハ新シキ制限ヲ課セラルルコトナク又ハ專賣其他ノ有害ナル束縛ニ依リテ其業務ヲ妨礙セラルルコトナシ

第十六條 支那國政府ハ支那國臣民ヨリ合衆國人民ニ支拂フヘキ負債若ハ臣民ノ犯シタル詐欺ニ付責ニ任セサルヘシ尤モ合衆國人民ハ法律ニヨリ救正ヲ求ムルコトヲ得ヘシ領事ヲ經テ支那國地方官憲ニ對シテ爲セル申立ニ基キ該官憲ハ右事實ヲ調査シ其支拂ヲ强制スル爲相當ノ措置ヲ執ルヘシ債務者カ死亡シ身代限ヲ爲シ若ハ逃亡シタルトキハ債權者ハ洋行代賠ノ舊制度ニ依リ賠償ヲ受クルコトヲ得ス合衆國人民ニシテ支那國臣民ニ對シ債務ヲ負ヘルトキハ支那國臣民ハ領事ヲ經テ同樣ノ方法ヲ以テ救正ヲ求ムルコトヲ得ヘシ但シ合衆國政府ハ債務ニ付何等ノ責任ヲ負フコトナシ

第十七條 貿易開港場ニ居住シ若ハ滯在スル合衆國人民ハ義務ノ爲ニ家屋竝場所ヲ獲得シ或ハ住民ヨリ地所ヲ賃借シ病院、禮拝堂及墓所ヲ建設スルコトヲ得兩國政府ノ地方官憲ハ該地區內ノ民情ヲ考慮シテ協議ノ上前記物件ノ地所ヲ選定スヘシ當事者ハ同意ヲ以テ賃貸借料ヲ定メ所有者ハ不當ナル價格ヲ要求スルコトナク又商人ハ特殊ナル場所ヲ無法ニ固執スルコトナカルヘク各衡平穩當ナルコトヲ務ムヘシ墓所カ支那國臣民ニ依リテ冒瀆セラレタルトキハ法律ニ依リ嚴ニ處罰セラルヘシ

 合衆國ノ船舶ノ碇泊地ニ於テ合衆国人民、商人、海員若ハ其他ノ滯在者ハ其近隣ノ地ニ往來スルコトヲ得但シ遍ク各村落ヲ通シテ內地ヲ隨意ニ遊歷シ或ハ不法ニ且脫稅ヲ企テ貨物ヲ賣捌ク目的ヲ以テ市場ニ赴クコトナカルヘシ

 公安ヲ保持スル爲各五港ニ於テ地方官憲ハ領事ト協議ノ上合衆國人民カ踰越スルニ於テハ違法トナルヘキ境界ヲ劃定スヘシ

第十八條 合衆國ノ官憲若ハ人民ハ支那語ノ敎授及書記事務輔佐ノ爲何人タルヲ問ハス支那國ノ學者及住民を適法ニ雇傭スルコトヲ得ヘク雇傭セラレタル者ハ之カ爲政府若ハ私人ヨリ迫害ヲ受ケサルヘシ合衆國人民ハ支那國ニ於テ各種ノ書籍ヲ適法ニ買入ルルコトヲ得ヘシ

第十九條 支那國ニ於テ平穩ニ業務ニ從事シ支那國臣民ト友好親善ノ關係ニアル合衆國人民ハ地方官憲ノ特別ノ保護ヲ自己及其所有物ニ對シテ享受スヘク地方官憲ハ合衆國人民カ支那國臣民ヨリ受クル凌辱若ハ危害ヲ防止スヘシ

 合衆國人民ノ住居又ハ財產カ暴徒、放火者若ハ其他ノ不法暴行者ニ依リ脅遏迫害セラレタルトキハ地方官憲ハ領事ノ請求ニヨリ直ニ騒擾者ヲ退散セシムル爲軍隊ヲ派遣スヘク有罪者ヲ逮捕シ法律ニ依リ嚴ニ處罰スヘシ

第二十條 支那國ノ自由港ニ貨物ヲ輸入シ且稅金ヲ納付スル合衆國人民カ他ノ自由港へ貨物ノ一部若ハ全部ヲ再輸出セムト欲スルトキハ自國領事ヲ經テ稅關長ニ申出ツルノ權利ヲ有ス稅關長ハ脫稅ノ詐僞ヲ豫防スル爲稅關帳簿記載ノ貨物ニ對スル稅金ノ納付カ申立ニ該當スルヤ及貨物ニ付其原記號カ變化セサルヤヲ調査スル爲官憲ヲシテ檢査ヲ爲サシムヘク出港許可證ニ貨物及貨物ニ對シテ納付シタル稅金額ヲ記入シ商人ニ之ヲ交付スヘシ且右ニ付他ノ港ノ稅關吏ニ對シ保證スヘシ

 右終了ノ上貨物ヲ搭載セル船舶カ港ニ到着シ檢査ノ上前記檢査ニ符合スルトキハ該貨物ハ何等ノ追加稅ヲ納付スルコトナク陸揚ヲ許可セラルヘシ檢査ノ上稅關長カ納稅ニ付詐僞アルコトヲ發見セシ場合ハ支那國政府ハ右貨物ヲ沒收スヘキモノトス

第二十一條 合衆國人民ニ對スル犯罪行爲ニ付有罪トナレル支那國臣民ハ支那國法律ニ依リ支那國官憲之ヲ逮捕處罰スヘシ支那國ニ於テ罪ヲ犯シタル合衆國人民ハ領事或ハ合衆國ノ法律ニ依リ委任セラレタル官憲ニヨリテ審問處罰セラルヘシ紛議ヲ及意義ヲ豫防スル爲裁判ハ雙方ニ於テ公正ニ之ヲ爲スヘシ

第二十二條 合衆國ト支那國トノ間ノ平和親睦ノ關係カ本條約ニ依リ確立シ竝合衆國ノ船舶カ五貿易開港場相互ノ間ニ於テ自由ニ取引スルヲ許容セラレタルニ因リ更ニ支那國カ今後外國ト戰争ヲ爲ス場合及之カ爲該國ノ船舶カ支那國諸港ニ入ルヲ除外セラレタル場合ニ於テモ合衆國ノ船舶ハ自由且安全ニ商業ヲ営ミ且合衆國國旗ノ中立性ニ對シ尊重ヲ受ケテ交戰國港相互ノ間ニ貨物ヲ引續キ運搬スルヲ得ルヲ約ス但シ該國旗ハ敵國ノ爲將校若ハ兵卒ノ輸送ニ從事スル船舶ヲ保護スルコトナク又敵國船ヲ其載貨ト共ニ支那國諸港ニ入ラシメムカ爲僞用セシムヘカラス船舶ニシテ之ヲ犯ストキハ支那國政府ニ於テ沒收セラルヘシ

第二十三條 五貿易開港場ノ各合衆國領事ハ一年內ニ該港ニ出入シタル合衆國ノ船舶數竝其輸出入品ノ數量及價格ニ關スル詳細ナル報告ヲ每年各總督ニ爲スヘシ該總督ハ之ヲ大藏省ニ轉送シ其調査ニ附スヘシ

第二十四條 合衆國人民カ支那國地方官憲ト通信ヲ爲ス特別ノ場合ハ其用語ノ適正且敬虔ナルカ及事項ノ正義公道ニ基ケルカヲ明ニスル爲自國領事若ハ其他ノ官憲ニ之ヲ提示スヘク領事若ハ其他ノ官憲ハ相當ノ官憲ニ其審理及手續ノ爲ニ之ヲ移牒スヘシ支那國臣民カ合衆國領事ニ通告ヲ爲ス特別ノ場合ニ於テモ其用語ノ適正敬虔ナルカ及事項ノ正義公道ニ基ケルカヲ明ニスル爲自國地方官憲ニ之ヲ提示スヘク該官憲ハ領事若ハ其他ノ官憲ニ其審理及手續ノ爲之ヲ移牒スヘシ合衆國人民ト支那國臣民トノ間ニ紛議生シ友誼的解決ヲ得サルトキハ兩國官憲ノ合議ニ依リ正義衡平ニ適合スル審理判決ヲ爲スヘシ

第二十五條 支那國ニ於ケル合衆國人民間ニ生スル身體竝財產ニ關スル問題ハ自國官憲ニ依リ裁判處理セラルヘシ支那國ニ於ケル合衆國人民ト他國民トノ間ニ生スル紛議ハ支那國ノ干渉ヲ受クルコトナク合衆國及該國間ノ現行條約ニ依リ處理セラルヘシ

第二十六條 支那國ノ五貿易開港場ノ水域ニ於ケル合衆國ノ商船ハ自國官憲ノ裁判管轄權ニ服スヘク該官憲ハ支那ノ支配ヲ受クルコトナク船長及所有者ト共ニ之ヲ處理スヘシ合衆國ノ人民及商業ニ對シ外國ノ爲シタル傷害ニ付テハ支那國政府ハ賠償ノ責ニ任セサルヘシ

 合衆國ノ商船カ支那國政府ノ裁判管轄權ヲ行フ水域ニ於テ强盗又ハ海賊ノ掠奪ニ遇フトキハ支那文武官憲ハ其報告ニ依リ强盗海賊ヲ法律ニ依リ逮捕處罰シ其贓品ヲ最寄ノ領事若ハ官憲ニ引渡ス爲ニ取戾シ正當ノ所有者ニ還付スルコトヲ務ムヘシ領土ノ廣袤住民ノ夥多ノ爲强盗ヲ逮捕シ又ハ贓品ヲ取戾ス能ハサルトキハ支那國官憲ニ對シ法律上ノ手續ヲ執ルヘシ但シ支那國政府ハ損失貨物ニ對シ賠償ヲ爲ササルヘシ

第二十七條 合衆國ノ船舶カ支那國沿岸ニ於テ難破シ又ハ擱坐シ掠奪其他ノ損害ヲ蒙リタルトキハ支那國官憲ハ其報告ニ依リ直ニ救助シ安全ナラシムルノ措置ヲ執ルヘシ且乘組人員ハ懇篤ナル待遇ヲ受ケ、修繕ノ爲五港ノ內最モ便宜ノ港ニ赴クヲ得且食料品及水ノ供給ヲ受クル爲便宜ヲ受クヘシ自由港ヨリ他ノ港へ避難スルノ止ムヲ得サル時ニ於テモ亦乘組員ハ懇篤ナル待遇ヲ受ケ安全ナル措置ヲ受クヘシ

第二十八條 合衆國人民、其船舶及財產ハ抑留セラレ又ハ如何ナル口實ニ依リテモ公用ノ爲差押ヘラレ又ハ强制的ニ留置セラルルコトナク且窘迫又ハ障礙ヲ受クルコトナク平穩ニ商業ニ從事スルヲ許サルヘシ

第二十九條 支那國地方官憲ハ支那國ニ於ケル合衆國ノ船舶ヨリ暴動者又ハ脱船者ヲ逮捕シ且處罰ノ爲領事若ハ其他ノ官憲ニ之ヲ引渡スヘシ

 支那國臣民カ罪ヲ犯シ合衆國人民ノ住居若ハ船舶中ニ潜伏スルトキハ之ヲ庇護シ又ハ穩匿スルヲ得ス支那國地方官憲ヨリ合衆國官憲へ請求次第裁判ノ爲之ヲ引渡スヘシ

 合衆國ノ商人、海員及其他ノ人民ハ自國官憲ノ監督ノ下ニ置カルヘシ

 兩國ノ各國民カ暴行及騒擾ノ行爲ヲ爲シ、武器ヲ使用シテ他ニ危害ヲ加へ若ハ人命ニ係ル暴動ヲ爲ストキハ兩國官憲ハ秩序ヲ强行シ公安ヲ維持スル爲衡平ナル裁判ヲ爲スコトヲ努ムヘシ

第三十條 合衆國及支那國ノ上級官憲ハ對等ノ條件及相互通信ノ形式ヲ以テ通信ヲ爲スヘシ領事及地方文武官憲ハ均シク相互通信ノ體裁及形式ヲ用フヘシ一國ノ下級官憲カ他國ノ上級官憲ニ宛ツル場合ハ陳情ノ形式ヲ以テスヘシ私人カ上級官憲ニ宛ツル場合ハ請願ノ形式ヲ用フヘシ何レノ場合ニ於テモ其條件若ハ形式ニ付當事者ニ對シ非禮若ハ不作法タルコトナカルヘシ口實及形式ヲ問ハス合衆國ハ支那國ヨリ又支那國ハ合衆國ヨリ贈與ヲ請求セラレサルコトヲ約ス

第三十一條 合衆國ヨリ支那國皇室ヘノ文書ハ外務大臣又ハ兩廣、閩浙若ハ兩廣總督ノ仲介ヲ經テ傳達セラルヘシ

第三十二條 自國ノ商業ヲ保護スル爲巡邏スル合衆國軍艦カ支那國ノ港ニ到着シタルトキハ該軍艦ノ指揮官及支那國上級地方官憲ハ各其國家ノ友好關係ニ基キ對等ノ條件ニ依リ禮譲ヲ以テ交際ヲ爲スヘシ且該軍艦ハ必要ノ場合ニ於テハ食料品ノ買入、給水及修繕ノ爲支那國政府ヨリ便宜ヲ受クヘシ

第三十三條 貿易開港ニ非サル支那國諸港ニ於テ蜜商ヲ企テ又ハ阿片若ハ其他ノ禁制品ヲ取引スル合衆國人民ハ支那國政府ニ於テ處分セラルヘク合衆國政府ノ認許又ハ保護ヲ受クルノ權利ヲ有スルコトナシ合衆國ハ自國國旗カ他國臣民ニ依リ支那國法律ノ違反ノ庇護ノ爲濫用セラルルコトヲ禁遏スル爲措置ヲ執ルヘシ

第三十四條 本條約ハ確定的ニ締結セラレタルトキハ兩國ニ對シ拘束力ヲ有スヘシ各條項ハ重大ナル原因アルニ非サレハ變更セサルモノトス但シ支那國ノ各貿易開港場ノ事態カ異ルニ因リ通商及航海ニ關スル部分ニ付僅少ナル改正ヲ要スル場合ハ兩國政府ハ條約調印ノ日ヨリ十二年ノ期間滿了ノ際商議ヲ爲ス爲任命セル者ヲシテ友誼的ニ協定セシムヘシ批准ノ後本條約ハ合衆國及支那國竝其人民及臣民ニ依リ遵奉セラルヘシ且本條約ノ條項ニ付論議スル爲合衆國ノ各邦ハ公使ヲ支那國ニ任命シ若ハ派遣スルコトヲ得ス

 本條約ハ合衆國大統領(元老院ノ協賛ヲ經テ)及大淸帝國皇帝陛下ニ於テ批准竝裁可セラルヘク批准書ハ本條約調印ノ日ヨリ十八月以內ニ成ルヘク速ニ交換スヘシ

右證據トシテ亞米利加合衆國及大淸帝國ノ各全權委員ハ本條約ニ署名調印ス

西曆千八百四十四年七月三日即道光二十四年五月十八日望厦ニ於テ之ヲ作成ス

     シー、カツシング(印)

     耆英(印)

(稅率表ハ之ヲ略ス)