[文書名] 膠州灣租借地に關する交換公文(膠洲湾租借地に関する交換公文)
大正四年五月二十五日北京ニ於テ
同年六月九日吿示
往翰
以書翰致啓上候陳者本使ハ帝國政府ノ名ニ於テ茲ニ左ノ如ク貴國政府ニ對シ聲明スルノ光榮ヲ有シ候
日本國政府ハ現下ノ戰役終結後膠州灣租借地ニシテ全然日本國ノ自由處分ニ委セラルル場合ニ於テハ左記條件ノ下ニ該租借地ヲ支那國ニ還附スヘシ
一 膠州灣全部ヲ商港トシテ開放スルコト
二 日本國政府ニ於テ指定スル地區ニ日本專管居留地ヲ設置スルコト
三 列國ニシテ希望スルニ於テハ別ニ共同居留地ヲ設置スルコト
四 右ノ外獨逸ノ營造物及財產ノ處分竝其ノ他ノ條件手續等ニ付キテハ還附實行ニ先チ日本政府ト支那國政府トノ間ニ協定ヲ遂クヘキコト
右照會得貴意候 敬具
大正四年五月二十五日
日本帝國特命全權公使
日置益(署名)印
支那共和國外交總長
陸徴祥殿
來翰
爲照覆事准本日照會
貴公使以貴國政府名義對本國政府聲明日本國政府於現下之戰役終結後膠州灣租借地全然歸日本國自由處分之時於左開條件之下將該租借地交還中國等語業已閱悉
一 以膠州灣全部開放爲商港
二 在日本國政府指定之地區設置日本專管租界
三 如列國希望共同租界可另行設置
四 此外關於德國之營造物及財產之處分並其他之條件手續等於實行交還之先日本國政府與中國政府應行協定
相應照覆卽希
査照須至照覆者
右照會
日本國特命全權公使 日置益
中華民國外交總長
陸徴祥(署名)印
中華民國四年五月二十五日
(右譯文)
以書翰致啓上候陳者本日附貴翰ヲ以テ日本國政府ハ現下ノ戰役終結後膠州灣租借地ニシテ全然日本國ノ自由處分ニ委セラルル場合ニ於テハ左記條件ノ下ニ該租借地ヲ支那國ニ還附スヘキ旨貴國政府ノ名ニ於テ支那國政府ニ對シ聲明相成致領承候
一 膠州灣全部ヲ商港トシテ開放スルコト
二 日本國政府ニ於テ指定スル地區ニ日本專管居留地ヲ設置スルコト
三 列國ニシテ希望スルニ於テハ別ニ共同居留地ヲ設置スルコト
四 右ノ外獨逸ノ營造物及財產ノ處分竝其ノ他ノ條件手續等ニ付キテハ還附實行ニ先チ日本國政府ト支那國政府トノ間ニ協定ヲ遂クヘキコト
右回答得貴意候 敬具
中華民國五年四月二十五日{日付は原文のママ}
支那共和國外交總長
陸徴祥(署名)印
日本帝國特命全權公使
日置益殿