[文件名称] 关于意大利加入德日反共产国际协定的议定书
德国政府、意大利政府及日本帝国政府,
鉴于共产国际继续不断地使东西两方的文明世界陷于危险,扰乱并破坏和平与秩序,
鉴于只有旨在维持和平与秩序的紧密合作才能限制并消除此种危险,
鉴于意大利自法西斯政权建立以来以不屈不挠的决心与此危险斗争,将共产国际排斥于其领土之外,现已决定与具有保卫自己及反共产国际的同样决心的德国和日本联合起来对付共同敌人,
兹遵照1936年11月25日德国与日本在柏林订立的反共产国际协定第二条的规定议定如下:
第一条
意大利加入1936年11月25日德国与日本订立的反共产国际协定及附属议定书,该协定及议定书的本文附后作为本议定书的附件。
第二条
本议定书的三签字国同意将意大利视为前条所述协定及附属议定书的原签字国,本议定书的签字与上述协定及附属议定书原本的签字相同。
第三条
本议定书构成上述协定及附属议定书的构成部分。
第四条
本议定书以德文、意大利文及日文写成,各文本同等有效。本议定书应自签字日起生效。
下列签字者经各该本国政府正式授权于本议定书签字盖章,以资证明。
1937年即法西斯历16年,即昭和12年11月6日订于罗马,共三份。
里宾特罗普
齐亚诺
崛田正昭