文 書 名 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 年 月 日 |
ペルリノ齎セル大統領親翰(英文)(Letter From President of the United States of America to the Emperor of Japan) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1852年11月13日 |
日本國米利堅合衆國和親條約(日米和親条約,神奈川条約) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1854年3月30日 |
日本國米利堅合衆國和親條約附錄(日米和親条約附録) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1854年6月18日 |
日本國大不列顛國約定(日英和親条約) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1854年10月14日 |
日本國魯西亞國通好條約(日露和親条約) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1855年2月7日 |
日本國和蘭國和親假條約(日蘭和親仮条約) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1855年11月9日 |
日本國米利堅合衆國條約(日米下田条約,下田協定,下田協約,日米追加条約) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1857年6月17日 |
老中堀田備中守正睦と米總領事ハリス對話書抄(老中堀田備中守正睦と米総領事ハリス対話書抄) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1857年12月1日 |
安政五年三月二十日御沙汰書 老中堀田備中守正睦へ亞米利加條約の件(安政五年三月二十日御沙汰書 老中堀田備中守正睦へアメリカ条約の件) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1858年5月3日 |
日本開きたる港々に於て亞米利加商民貿易の章程 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1858年7月29日 |
日本國米利堅合衆國修好通商條約(日米修好通商条約) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1858年7月29日 |
五箇國と自由貿易許可の幕府布吿(五カ国と自由貿易許可の幕府布告) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1859年6月28日 |
長崎地所規則 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1860年9月29日 |
英國倫敦覺書(ロンドン覚書) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1862年6月6日 |
巴里斯約定(パリ約定) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1864年6月20日 |
下の關事件取極書(下関事件取極書) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1864年10月22日 |
條約勅許の沙汰書(条約勅許の沙汰書) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1865年11月22日 |
改稅約書(改税約書) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1866年6月25日 |
樺太島假規則(樺太島仮規則) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1867年3月30日 |
復古大号令{原文の号は号のへんに𠂰のつくり}(王政復古の大号令) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1867年12月9日 |
米國辨理公使の中立布吿書(アメリカ弁理公使の中立布告書) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1868年2月18日 |
外國との和親に關する諭吿(外国との和親に関する諭告) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1868年3月10日 |
五箇条御誓文(五箇条の誓文、御誓約ノ詔) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1868年3月14日 |
五榜の掲示 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1868年3月15日 |
大日本國瑞典國條約書(日本國瑞典那耳囘國修好通商及ヒ航海條約,日本国瑞典那耳回国修好通商及び航海条約,日本・スウェーデン=ノルウェー修好通商航海条約) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1868年11月11日 |
榎本釜次郎と普魯西人「ゲルトネル」との蝦夷島七重村及其の附近の土地三百萬坪開墾約定書(榎本釜次郎ガルトネル約定書,蝦夷地七重村開墾條約書,蝦夷地七重村開墾条約書) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1869年3月31日 |
日本澳地利條約書(日本國澳地利洪噶利國修好通商航海條約,日墺修好通商航海条約) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1869年10月18日 |
帝國政府と英吉利人「レー」との間に締結したる鐵道建設資金壹百萬磅調達に關する契約書(帝国政府とイギリス人「レー」との間に締結したる鉄道建設資金百万ポンド調達に関する契約) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1869年12月13日 |
大日本國大淸國修好條規(日清修好条規) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1871年9月13日 |
岩倉大使携行日米條約草案(岩倉大使携行日米条約草案) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1871年12月21日 |
條約未濟秘露國帆船マリヤルース號淸國拐民攬載横濱へ入港に付處置一件提要(条約未済秘ロシア国帆船マリヤルース号清国拐民攬載横浜へ入港に付処置一件提要) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1872年12月13日 |
柳原副使、淸國總理大臣毛昶凞董恂及ひ孫士逹會談錄(柳原副使、清国総理大臣毛昶凞董恂及び孫子達会談録) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1873年6月21日 |
臺灣蕃地處分要略(台湾蕃地処分要略) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1874年2月6日 |
萬國郵便聯合創立ニ係ル條約 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1874年10月9日 |
日淸兩國間互換條款及互換憑單(日清両国間互換条款及互換憑単) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1874年11月17日 |
英國横濱駐屯軍撤退通吿(英国横浜駐屯軍撤退通告) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1875年1月27日 |
樺太千島交換條約(樺太千島交換条約) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1875年5月7日 |
條約ニ屬スル公文(樺太千島交換条約に属する公文,樺太千島交換条約附属公文) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1875年5月7日 |
海關稅則改訂着手方に關する大隈大藏卿照會(海関税則改訂着手方に関する大隈大蔵卿照会) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1875年7月23日 |
千島樺太交換條約附錄(千島樺太交換条約付録,樺太千島交換条約付録) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1875年8月22日 |
黒田辨理大臣に附與の訓條・內諭(黒田弁理大臣に附与の訓条・内諭) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1875年12月28日 |
日鮮修好條規(日朝修好条規) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1876年2月26日 |
天然痘豫防規則(天然痘予防規則) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1876年5月18日 |
日鮮修好條規附録(日朝修好条規附録) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1876年8月24日 |
朝鮮國議定諸港に於て日本國人民貿易規則(朝鮮国議定諸港に於て日本国人民貿易規) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1876年8月24日 |
種痘養生法ノ規則(種痘養生法の規則) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1877年4月4日 |
虎列剌病豫防法心得(虎列刺病予防法心得,コレラ病予防法心得) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1877年8月27日 |
日本國合衆國間現存條約中或箇條を改定し且兩國の通商を增進する爲めの約書(吉田・エヴァーツ条約) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1878年7月25日 |
保護稅法採用には不同意の英外相通吿(保護税法採用には不同意の英外相通告) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1878年11月2日 |
千八百七十九年八月十日濱離宮に於ける明治天皇ゼネラル・グラント御對話筆記(1879年8月10日浜離宮に於ける明治天皇ゼネラル・グラント御対話筆記) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1879年8月10日 |
外國人內地雜居に關する井上外務卿上申竝デニソン意見書(外国人内地雑居に関する井上外務卿上申並デニソン意見書) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1880年8月25日 |
琉球處分條約案に關する件(琉球処分条約案に関する件) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1880年11月13日 |
國會開設ノ勅諭(国会開設の勅諭) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1881年10月12日 |
軍人勅諭(陸海軍軍人に賜はりたる勅諭,軍人訓誡ノ勅諭) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1882年1月4日 |
井上外務卿の條約改正豫議會に於ける內地開放宣言(井上外務卿の条約改正予議会に於ける内地開放宣言) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1882年4月5日 |
京城事變處理に關する井上外務卿訓令(一)(二)(京城事変処理に関する井上外務卿訓令) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1882年8月20日 |
濟物浦條約(済物浦条約) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1882年8月30日 |
日鮮修好條規續約(日鮮修好条規続約) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1882年8月30日 |
朝鮮國ニ於テ日本人民貿易ノ規則(朝鮮国に於て日本人民貿易の規則) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1883年7月25日 |
條約改正に關する井上外務卿覺書(条約改正に関する井上外務卿覚書) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1884年8月4日 |
漢城條約(明治十七年京城暴徒事變ニ關スル日韓善後約定,漢城条約) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1885年1月9日 |
伊藤淸國特派大使に對する外務卿訓令(伊藤清国特派大使に対する外務卿訓令) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1885年2月25日 |
アフリカに関する大英帝国、オーストリア=ハンガリー、ベルギー、デンマーク、フランス、ドイツ、イタリア、オランダ、ポルトガル、ロシア、スペイン、スウェーデン及びノルウェー、トルコ、米国の全権によるベルリン会議の一般議定書(ベルリン会議一般議定書) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1885年2月26日 |
天津條約(1885年4月18日調印) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1885年4月18日 |
種痘施術心得書 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1885年5月6日 |
日米犯罪人引渡條約 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1886年4月29日 |
條約改正に關する井上外相上奏書 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1886年5月29日 |
英國の巨文島占據に關し之が對應策につき井上外務卿訓令 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1885年6月13日 |
英獨合案條約書 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1886年6月15日 |
金玉均處分方訓令の義につき山縣內相回答 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1886年8月5日 |
條約改正に関する谷農商務大臣意見書 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1887年7月3日 |
朝鮮貿易ニ關スル意見(本省草) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1888年6月1日 |
日墨修好通商條約(日本メキシコ修好通商条約) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1888年11月30日 |
外交政策(條約改正)に關する閣議決定書 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1889年2月10日 |
大日本帝国憲法(大日本帝國憲法) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1889年2月11日 |
大日本帝国憲法 告文 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1889年2月11日 |
大日本帝国憲法 憲法発布勅語 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1889年2月11日 |
本邦人布哇渡航始末要略(本邦人ハワイ国渡航始末要略) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1890年4月22日 |
教育勅語(教育ニ関スル勅語) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1890年10月30日 |
大津事件に關する處刑通知及珍田桑港領事報吿 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1891年5月28日 |
防穀事件處理に關する閣議決定 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1893年4月12日 |
朝鮮國變亂に對する閣議決定 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1894年6月15日 |
朝鮮事變善後處理に關する日淸往復文書 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1894年6月21日 |
朝鮮よりの撤兵に關する露國警吿 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1894年6月30日 |
日英通商航海條約・附屬議定書(日英通商航海条約・付属議定書) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1894年7月16日 |
對英談判終了に付靑木公使報吿 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1894年7月19日 |
日清戦争宣戦の詔書(清国ニ対シ宣戦,清国ニ対スル宣戦ノ詔勅,清国ニ対スル宣戦ノ件/淸國ニ對スル宣戰ノ件) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1894年8月1日 |
日韓暫定合同條欵 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1894年8月20日 |
朝鮮國に對する將來の政策に關する陸奥外相訓令 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1894年8月23日 |
大日本大朝鮮兩國盟約 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1894年8月26日 |
朝鮮國財政に關する井上公使報吿 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1895年2月17日 |
休戰條約(日清両国休戦条約) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1895年3月30日 |
日清媾和條約(日清講和条約、下関条約) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1895年4月17日 |
休戰延󠄂期條約(日清両国休戦延期条約) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1895年4月17日 |
露佛獨三國の遼東半島遷付勸吿 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1895年4月23日 |
英國政府の局外中立決定報吿 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1895年4月29日 |
三國政府の勸吿に應する覺書提出すへき旨訓令の件 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1895年4月30日 |
臺灣受渡ニ關スル公文(台湾受渡に関する公文) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1895年6月2日 |
對韓政略に關する閣議決定 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1895年6月4日 |
奉天半島還付條約 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1895年1月8日 |
朝鮮問題ニ關スル覺書(小村・ウェーバー協定) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1896年5月14日 |
朝鮮問題ニ關スル議定書(山縣・ロバノフ協定) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1896年6月9日 |
日淸通商航海條約 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1896年7月21日 |
杭州日本居留地取極書 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1896年9月27日 |
淸國の製造業課稅の義に付建議の件 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1896年10月8日 |
蘇州居留地內地稅ニ關スル交換公文(蘇州居留地内地税に関する交換公文) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1897年3月3日 |
蘇州日本居留地取極書 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1897年3月5日 |
蘇州居留地ニ關スル來翰(蘇州居留地に関する来翰) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1897年3月5日 |
杭州日本居留地追加取極書 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1897年5月13日 |
杭州居留地內道路築造費等償辨ニ關スル交換公文(杭州居留地内道路築造費等償弁に関する交換公文) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1897年5月13日 |
風俗治安ノ取締ニ關スル交換公文(風俗治安の取締に関する交換公文) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1897年5月13日 |
大街路取締ニ關スル交換公文(大街路取締に関する交換公文) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1897年5月13日 |
取極書實施ニ關スル交換公文(取極書実施に関する交換公文) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1897年5月13日 |
福建不割讓ニ關スル交換公文 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1898年4月22日 |
朝鮮問題に關する議定書 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1898年4月25日 |
香港地域擴張ニ關スル條約(香港地域拡張ニ関スル条約) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1898年6月9日 |
フィリピン群島の處置に關する大隈外相の駐米中川臨時代理公使宛訓令 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1898年9月1日 |
大冶鐵山產鑛石買入契約書 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1899年4月7日 |
萬國平和會議最終決議書 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1899年7月29日 |
第一次門戸開放通牒 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1899年12月20日 |
第二次門戸開放通牒 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1900年7月3日 |
北淸事變出兵に關する閣議決定 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1900年7月6日 |
日本の對淸出兵財政保證に關する英國覺書(一)(二) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1900年7月8日 |
中國の領土保全及門戶開放に關する英獨協定に我政府加入 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1900年10月24日 |
北淸事變に関する最終議定書(北京議定書) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1901年9月7日 |
英國政府ノ日英協約草案ニ對スル修正案決定ノ件 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1901年11月28日 |
日英同盟締結ニ關スル小村外相意見書 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1901年12月7日 |
第一回日英同盟協約 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1902年1月30日 |
家屋稅問題仲裁裁判提訴ニ關スル議定書 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1902年8月28日 |
淸韓事業經營費要求請議 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1902年9月29日 |
滿韓ニ關スル日露協商ノ件 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1903年6月23日 |
栗野公使提示ノ我日露交涉基礎案及露公使對案 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1903年8月12日 |
日淸兩國間追加通商航海條約(日清両国間追加通商航海条約) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1903年10月8日 |
日淸兩國間追加通商航海條約 附屬第一號(日清両国間追加通商航海条約 附属第一号) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1903年10月8日 |
日淸兩國間追加通商航海條約 附屬第二號及第三號(日清両国間追加通商航海条約 附属第二号及び第三号) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1903年10月8日 |
日淸兩國間追加通商航海條約 附屬第四號及第五號(日清両国間追加通商航海条約 附属第四号及び第五号) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1903年10月8日 |
日淸兩國間追加通商航海條約 附屬第六號及第七號(日清両国間追加通商航海条約 附属第六号及び第七号) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1903年10月8日 |
対露交涉決裂の際日本の採るべき對淸韓方針 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1903年12月30日 |
英國への財政的援助要請の小村外相訓令 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1903年12月31日 |
日露交涉最終提案に關する閣議決定 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1904年1月12日 |
日露兩國外交斷絕に關する件 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1904年2月4日 |
露國に對する宣戰の詔勅 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1904年2月10日 |
日韓議定書 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1904年2月23日 |
對韓方針に關する決定 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1904年5月30日 |
日露講和條件に關する小村外務大臣意見 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1904年7月 |
日韓協約(1904年) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1904年8月22日 |
平和克復後に於ける滿韓、旅順に關する我政府の意思竝びに希望の件 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1905年1月25日 |
韓國保護權確立の件 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1905年4月8日 |
日露戰役中に於ける作戰並外交步調一致に關する件 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1905年4月8日 |
日露講和條件豫定の件(日露講和条件予定の件) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1905年4月21日 |
第二回日英協約締結の件 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1905年5月24日 |
日露講和談判全權委員に對する訓令案 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1905年6月30日 |
The Taft - Katsura Agreement(桂・タフト協定) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1905年7月29日 |
第二回日英同盟協約 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1905年8月12日 |
小村講和全權委員上申竝桂外相訓令 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1905年8月26日 |
日露講和條約(日露講和条約、ポーツマス条約) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1905年9月5日 |
桂ハリマン間滿洲鐵道に關する豫備協定覺書 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1905年10月12日 |
韓國保護權確立實行に關する閣議決定 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1905年10月27日 |
滿洲に關する事項に付淸國と條約締結の件 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1905年10月27日 |
日韓協約(1905年) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1905年11月17日 |
日淸間滿洲ニ關スル條約・附屬議定書(北京条約) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1905年12月22日 |
英米兩國より滿洲の門戸閉鎻の事實に關し注意喚起の件 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1906年3月19日 |
大連開放の件 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1906年4月2日 |
滿洲問題に關する協議會 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1906年5月22日 |
帝国国防方針(日本帝国ノ国防方針,日本帝国の国防方針)(1907年4月4日) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1907年4月4日 |
国防所要兵力 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1907年4月4日 |
用兵綱領(帝国ノ用兵綱領,帝国の用兵綱領) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1907年4月4日 |
新奉及吉長鐵道ニ關スル協約 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1907年4月15日 |
日露協商に關する林外相訓令 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1907年4月18日 |
日仏明治四十年協約 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1907年6月10日 |
日韓協約(1907年) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1907年7月24日 |
日露漁業協約及附屬議定書(日露漁業協約及付属議定書) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1907年7月28日 |
日露第一囘協約(日露第一回協約) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1907年7月30日 |
伊藤統監ノ對外政策意見書 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1907年11月6日 |
日米紳士協約 第一號 在本邦米國大使「オブライエン」氏ヨリ林外務大臣宛明治四十年十一月十六日附書翰 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1907年11月16日 |
日米紳士協約 第二號 在本邦米國大使「オブライエン」氏ヨリ林外務大臣宛明治四十年十一月二十六日附書翰竝覺書 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1907年11月26日 |
日米紳士協約 第三號 明治四十年十二月三十日林外務大臣ヨリ在本邦米國大使「オブライエン」氏ニ手交セル「プロメモリア」 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1907年12月30日 |
日米紳士協約 第四號 林外務大臣ヨリ在本邦米國大使「オブライエン」氏宛明治四十年十二月三十一日附書翰竝覺書 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1907年12月31日 |
日米紳士協約 第五號 在本邦米國大使「オブライエン」氏ヨリ林外務大臣宛明治四十一年一月二十五日附書翰 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1908年1月25日 |
日米紳士協約 第六號 在本邦米國大使「オブライエン」氏ヨリ林外務大臣宛明治四十一年一月二十五日附書翰竝附屬書 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1908年1月25日 |
日米紳士協約 第七號 林外務大臣ヨリ在本邦米國大使「オブライエン」氏宛明治四十一年二月十八日附書翰竝覺書 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1908年2月18日 |
對外政策方針 閣議決定 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1908年9月25日 |
滿洲に關する對淸諸問題解決方針決定の件 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1908年9月25日 |
太平洋方面に關する日米交換公文(高平・ルート協定) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1908年11月30日 |
安奉鐵道改築並吉長鐵道借款細目に關する件 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1909年6月22日 |
韓國併合に關する件 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1909年7月6日 |
錦齊鐵道敷設に関する件 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1909年7月13日 |
安奉線改築に關する通牒 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1909年8月6日 |
間島問題に關する閣議決定 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1909年8月13日 |
安奉鐵道に關する覺書 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1909年8月19日 |
間島ニ關スル協約 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1909年9月4日 |
滿洲五案件ニ關スル協約 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1909年9月4日 |
外國人土地所有權享有に關する件(外国人土地所有権享有に関する件) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1909年9月28日 |
米國の滿洲鐵道中立提議及回答 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1909年12月18日 |
錦愛鐵道に關する件 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1910年3月2日 |
第二回日露協約の件 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1910年3月19日 |
韓國に對する施政方針 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1910年6月3日 |
日露第二囘協約 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1910年7月4日 |
條約廢棄通告並關稅定率法施行期日に關する件 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1910年7月21日 |
韓國併合に關する條約(韓国併合条約) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1910年8月22日 |
韓國併合ニ關スル宣言(韓国併合に関する宣言) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1910年8月29日 |
日米通商航海條約・附屬議定書 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1911年2月21日 |
日英同盟改締方針 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1911年4月5日 |
第三回日英同盟協約 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1911年7月13日 |
淸國革命對策に關する內田外相訓令 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1911年10月16日 |
對淸政策に關する件 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1911年10月24日 |
淸國革命對策に關する內田外相の在英山座代理大使宛訓 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1911年11月28日 |
支那に關する外交政策の綱領 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1912年 |
第三回日露協約締結に關する件 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1912年1月16日 |
宣川陰謀事件に關する米宣教師と寺內朝鮮總督會談錄 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1912年1月23日 |
中國新政府承認條件に關し列國に提議の件 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1912年2月21日 |
南滿洲の治安維持に關する內田外相答辯 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1912年3月7日 |
第三回日露協約 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1912年7月8日 |
鮮満國境通過鐵道貨物關稅輕減取極 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1913年5月29日 |
滿蒙鐵道借款修築に關する交換公文 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1913年10月5日 |
南潯鐵道問題に關する牧野外相請議 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1914年4月6日 |
錦朝鐵道問題其他に關する帝國政府の聲明 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1914年6月13日 |
加藤外相より英大使に手交の開戰理由並に戰爭行爲の範圍に關する覺書 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1914年8月9日 |
對獨最後通牒(対独最後通牒) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1914年8月15日 |
独逸国ニ対スル宣戦ノ詔書(第一次世界大戦宣戦の詔書,独逸国ニ対シ宣戦) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1914年8月23日 |
呼倫貝爾ノ地位ニ関スル露支取極(フルンボイルの地位に関するロシアと中国の取極) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1914年11月6日 |
對華要求に關する加藤外相訓令(対華要求に関する加藤外相訓令)[対華21カ条要求関連] | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1914年12月3日 |
日華交渉に對する米國覺書(日華交渉に対する米国覚書)(英文)[対華21カ条要求関連] | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1915年3月13日 |
日華交渉第五號に關する英外相覺書(日華交渉第五号に関する英外相覚書)[対華21カ条要求関連] | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1915年5月4日 |
中国政府に對する最後通牒及回答(中国政府に対する最後通牒及び回答)[対華21カ条要求関連] | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1915年5月7日 |
山東省に關する條約(山東省に関する条約)[対華21カ条要求関連] | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1915年5月25日 |
南滿洲及東部內蒙古に關する條約(南満州及東部内蒙古に関する条約)[対華21カ条要求関連] | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1915年5月25日 |
漢冶萍公司に關する交換公文(漢冶萍公司に関する交換公文)[対華21カ条要求関連] | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1915年5月25日 |
膠州灣租借地に關する交換公文(膠洲湾租借地に関する交換公文)[対華21カ条要求関連] | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1915年5月25日 |
福建省に關する交換公文(福建省に関する交換公文)[対華21カ条要求関連] | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1915年5月25日 |
中國帝制反對勸吿に關する件(中国帝制反対勧告に関する件) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1915年10月27日 |
對華交渉の方針に付英外相覺書(対華交渉の方針に付英外相覚書)(英文) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1915年11月27日 |
單獨不講和を約せる佛、英、伊、日、露五國宣言(単独不講和を約せる佛、英、伊、日、露五国宣言) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1915年12月6日 |
中國目下の時局に對し帝國の執るべき政策(中国目下の時局に対し帝国の執るべき政策) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1916年3月7日 |
日露大正五年協約(日露協約) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1916年7月3日 |
鄭家屯事件解決案 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1916年8月29日 |
對華方針に關する本野外相意見書(対華方針に関する本野外相意見書) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1916年12月30日 |
對華政策に關する件(対華政策に関する件) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1917年1月9日 |
鄭家屯事件往復文書 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1917年1月27日 |
講和會議の際日本の要求支持を承諾の英國覺書(譯文)(講和会議の際日本の要求指示を承諾の英国覚書(訳文)) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1917年2月16日 |
露國臨時政府承認に關する件 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1917年3月27日 |
臨時外交調査委員官制(臨時外交調査委員官制) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1917年6月5日 |
遣米特派石井大使に附與せられたる訓令及內訓(遣米特派石井大使に付与せられたる訓令及内訓) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1917年6月13日 |
對華外交政策に關する件(対華外交政策に関する件) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1917年7月20日 |
中國參戰希望條件に關する覺書(中国参戦希望条件に関する覚書) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1917年9月7日 |
中國に關する日米兩國間交換公文(石井ランシング協定) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1917年11月2日 |
シベリア干涉に關する米覺書(シベリア干渉に関する米覚書) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1918年3月7日 |
英外相のシベリア出兵勸吿竝回答(英外相のシベリア出兵勧告ならびに回答) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1918年6月7日 |
帝国国防方針(抜粋)(1918年6月29日) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1918年6月29日 |
シベリア出兵に關する外交調査會議事錄(シベリア出兵に関する外交調査会議事録) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1918年7月16日 |
シベリア出兵宣言 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1918年8月2日 |
濟順及高徐兩鐵道に關する交換公交(済順及高徐両鉄道に関する交換公文) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1918年9月24日 |
滿蒙四鐵道に關する交換公文(満蒙四鉄道に関する交換公文) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1918年9月24日 |
山東省に於ける諸問題處理に關する交換公文(山東省に於ける諸問題処理に関する交換公文) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1918年9月24日 |
中華民國政府參戰借款契約(中華民国政府参戦借款契約) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1918年9月28日 |
滿蒙四鐵道借款豫備契約(満蒙四鉄道借款予備契約) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1918年9月28日 |
對華新借款團組織に關する米國覺書(対華新借款団組織に関する米国覚書) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1918年10月8日 |
シベリア派遣軍の進出區域に關する件(シベリア派遣軍の進出区域に関する件) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1918年10月15日 |
對華借款善後方針に關する覺書(対華借款善後方針に関する覚書) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1918年10月29日 |
對華借款問題會議議事(対華借款問題会議議事) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1918年11月11日 |
シベリア出兵兵力及鐵道獨占に關する米抗議及回答(シベリア出兵兵力及鉄道独占に関する米抗議及回答) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1918年11月19日 |
日英米佛伊五國代表提出中國南北和平統一勸吿(日英米仏伊五国代表提出中国南北和平統一勧告) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1918年12月2日 |
中國製鐵所設立借款案に關する件(中国製鉄所設立借款案に関する件) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1918年12月24日 |
日本の單獨に利害關係を有する講和條件に關する條約案(日本の単独に利害関係を有する講和條件に関する条約) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1919年1月18日 |
第一回コミンテルン総会:動議と創立決議 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1919年3月4日 |
蒙古獨立運動に關する埴原政務局長談(蒙古独立運動に関する埴原政務局長談) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1919年4月12日 |
山東問題にて我目的貫徹せざれば國際聯盟規約に調印見合せ方內田外相訓令(山東問題にて我目的貫徹せざれば国際連盟規約に調印見合せ方内田外相訓令) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1919年4月21日 |
巴里講和首相會議に於ける牧野全權の陳述(巴里講和首相会議に於ける牧野全権の陳述) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1919年4月22日 |
人種的差別待遇撤廢問題に關する牧野全權の演説(人種的差別待遇撤廃問題に関する牧野全権の演説) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1919年4月28日 |
巴里講和首相會議報吿(巴里講和首相会議報告) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1919年4月29日 |
對中國兵器供給差止に關する閣議決定(対中国兵器供給差止に関する閣議決定) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1919年4月29日 |
中國輸入稅率改訂に關する公表(中国輸入税率改訂に関する公表) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1919年5月15日 |
山東問題に關する內田外務大臣の聲明(山東問題に関する内田外務大臣の声明) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1919年5月17日 |
同盟國及聯合國ト獨逸國トノ平和條約(同盟国及び連合国とドイツとの平和条約,ヴェルサイユ講和条約,ベルサイユ講話条約) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1919年6月28日 |
ヴエルサイユ講和條約の日本關係條款(ヴエルサイユ講和條約の日本関係條款) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1919年6月28日 |
国際聯盟規約 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1919年6月28日 |
對華方策に關する內田外相訓令(対華方策に関する内田外相訓令) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1919年7月18日 |
對華新借款團組織に關する巴里會議の決議に關する日本政府の確認(対華新借款団組織に関するパリ会議の決議に関する日本政府の確認) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1919年8月16日 |
中国財政援助に關する件(中国財政援助に関する件) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1919年9月9日 |
シベリア撤兵に關する米國通吿(シベリア撤兵に関する米国通告) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1920年1月9日 |
シベリア派遣軍の守備地域及其の行動に關する件(シベリア派遣軍ノ守備地域其の行動に関する件) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1920年2月24日 |
對華借款團組織に關する我留保通吿(対華借款団組織に関する我留保通告) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1920年3月2日 |
シベリアの事態に處すべき根本方針(シベリアの事態に処すべき根本方針) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1920年3月5日 |
シベリア撤兵期に關する政府聲明(シベリア撤兵期に関する政府声明) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1920年3月31日 |
對華借款團組織に關する梶原ラモント往復書翰(対華借款団組織に関する梶原ラモント往復書翰) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1920年5月11日 |
シベリア派遣軍移駐に關する內田外相訓令(シベリア派遣軍移駐に関する内田外相訓令) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1920年7月2日 |
薩哈嗹占領に關する宣言(サハリン/カラフト占領に関する宣言) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1920年7月3日 |
日英同盟に關する對聯盟通吿 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1920年7月23日 |
琿春事件ニ關スル件(琿春事件ニ関スル件) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1920年10月7日 |
間島出兵聲明(間島出兵声明) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1920年10月14日 |
對華借款團規約(対華借款団規約) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1920年10月15日 |
C式委任統治條項(C式委任統治條項) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1920年12月17日 |
極東共和國との交涉要件閣議決定(極東共和国との交渉要件閣議決定) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1921年5月13日 |
滿蒙に對する政策(滿蒙に対する政策) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1921年5月13日 |
張作霖に對する態度に關する件(張作霖に対する態度に関する件) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1921年5月17日 |
日本のシベリア駐兵に關する米國覺書(日本のシベリア駐兵に関する米国覚書) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1921年6月3日 |
日英同盟は米國を敵視せざる旨の幣原駐米大使聲明(日英同盟は米国を敵視せざる旨の幣原駐米大使声明) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1921年7月4日 |
日英同盟に關する對聯盟通吿(日英同盟に関する対連盟通告) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1921年7月7日 |
極東共和國と通商商議に關する件(極東共和国と通商商議に関する件) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1921年7月8日 |
華府會議全權に對する政府の總括的訓令(華府会議全権に対する政府の総括的訓令)[ワシントン会議関連] | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1921年10月14日 |
山東善後交涉問題に關する政府方針[ワシントン会議関連] | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1921年10月18日 |
極東共和國との軍事協定案に關する件 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1921年10月25日 |
大連會議代表に附與の訓令(大連会議代表に附与の訓令) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1921年12月2日 |
太平洋防備問題に關し訓令の件(太平洋防備問題に関し訓令の件)[ワシントン会議関連] | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1921年12月10日 |
中國に於ける治外法權に關する華府會議決議(抄)(中国に於ける治外法権に関する華府会議決議(抄))[ワシントン会議関連] | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1921年12月10日 |
太平洋方面に於ける島嶼たる屬地及島嶼たる領地に關する四國條約(四国条約)[ワシントン会議関連] | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1921年12月13日 |
四國協約より日本本土除外に關し善後措置方華府全權に訓令(四國條約,四国条約)[ワシントン会議関連] | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1921年12月17日 |
軍備制限問題に關する訓令(ワシントン会議軍備制限問題に関する訓令)[ワシントン会議関連] | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1922年1月14日 |
二十一箇條問題に關する幣原全權陳述(二十一箇条問題に関する幣原全権陳述)[ワシントン会議関連] | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1922年2月2日 |
山東懸案解決に關する條約(山東懸案解決に関する条約)[ワシントン会議関連] | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1922年2月4日 |
海軍軍備制限に關する條約(海軍軍備制限に関する条約)(抄)[ワシントン会議関連] | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1922年2月6日 |
中國に關する九國條約(九国条約)[ワシントン会議関連] | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1922年2月6日 |
中國の關稅に關する條約(中国の関税に関する条約[ワシントン会議関連]) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1922年2月6日 |
ヤツプ島及他の赤道以北の太平洋委任統治諸島に關する日米條約(ヤップ島及他の赤道以北の太平洋委任統治諸島に関する日米条約) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1922年2月11日 |
大連會議ニ關スル件(大連会議に関する件) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1922年4月4日 |
獨逸國露西亞社會主義聯合「ソヴィエト」共和國間「ラパロ」條約(ラパロ条約,ラッパロ条約) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1922年4月16日 |
奉直戰に對する態度に關する件(奉直戦に対する態度に関する件) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1922年4月22日 |
シベリア撤兵に關する件(シベリア撤兵に関する件) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1922年6月23日 |
樺太島對岸地方撒兵に關する宣言(樺太島対岸地方撒兵に関する宣言) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1922年7月14日 |
我現役軍人を中國中央政府又は地方官憲の顧問として傭聘せしむるの件(我現役軍人を中国中央政府又は地方官憲の顧問として傭聘せしむるの件) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1922年7月27日 |
長春會議松平代表への訓令及請訓(長春会議松平代表への訓令及請訓) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1922年9月23日 |
對華借款に關する件(對米回答案)(対華借款に関する件(対米回答案)) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1922年12月12日 |
張作霖の中央進出其他對華政策に關する內田外相訓令(張作霖の中央進出其他対華政策に関する內田外相訓令) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1922年12月22日 |
石井ランシング協定廢棄に關する對米覺書(石井・ランシング協定廃棄に関する対米覚書) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1922年12月27日 |
滿鐵株國際的解放說に關する外務當局談(満鉄株国際的解放説に関する外務当局談) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1922年12月29日 |
帝国国防方針(1923年2月28日) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1923年2月28日 |
大正四年日華條約及交換公文廢棄に關する駐日中國代理公使より外務大臣宛公文(大正四年日華条約及交換公文廃棄に関する駐日中国代理公使より外務大臣宛公文) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1923年3月10日 |
石井ランシング協定廢棄に關する日米交換公文(石井・ランシング協定廃棄に関する日米交換公文) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1923年4月14日 |
日ソ非公式豫備交涉ニ關スル交換文書(日ソ非公式豫備交渉ニ關スル川上ヨツフエ交換文書、交換文書日ソ非公式予備交渉に関する交換文書) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1923年7月26日 |
海港ノ國際制度ニ關スル條約,規程(海港の国際制度に関する条約,規定) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1923年12月9日 |
移民問題に關し在米埴原大使より米國國務長官宛公文(移民問題に関し在米埴原大使より米国国務長官宛公文) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1924年4月10日 |
淸浦內閣外務、陸軍、海軍、大藏四省協定「對支政策綱領」(清浦内閣外務、陸軍、海軍、大蔵4省協定「対支政策綱領」) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1924年5月 |
日本國及「ソヴィエト」社會主義共和國聯邦間の關係を律する基本的法則に關する條約(日本国及び「ソビエト」社会主義共和国連邦間の関係を律する基本的法則に関する条約) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1925年1月20日 |
一九二四年移民法に對する埴原大使抗議竝米國囘答(移民法に対する埴原大使抗議並米国回答) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1925年5月31日 |
労働者災害補償ニ付テノ内外人労働者ノ均等待遇ニ関スル条約(第19号)(労働者災害補償に付ての内外人労働者の均等待遇に関する条約,1925年の均等待遇(災害補償)条約(第19号)) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1925年6月5日 |
労働者災害補償に付ての内外人労働者の均等待遇に関する勧告(第25号)(1925年の均等待遇(災害補償)勧告(第25号)) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1925年6月5日 |
「不逞鮮人の取締方に關する朝鮮總督府奉天省間の協定」(不逞鮮人の取締方に関する朝鮮総督府奉天省間の協定) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1925年6月11日 |
獨逸國、白耳義國、佛蘭西國、グレート、ブリテン國及伊太利國間ノ條約(ドイツ国、ベルギー国、フランス国、グレートブリテン国及びイタリア国間の条約,ロカルノ条約) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1925年10月16日 |
中國關稅會議に於ける日本全權の聲明:開會式ニ於ケル日本全權ノ聲明(中国関税会議に於ける日本全権の声明:開会式に於ける日本全権の声明) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1925年10月26日 |
中國關稅會議に於ける日本全權の聲明:關稅特別會議第一委員會第一回會議ニ於ケル日本全權ノ聲明(中国関税会議に於ける日本全権の声明:関税特別会議第一委員会第一回会議に於ける日本全権の声明) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1925年10月30日 |
中國關稅會議に於ける日本全權の聲明:第一委員會第二回會議ニ於ケル日本全權ノ聲明(中国関税会議に於ける日本全権の声明:第一委員会第二回会議に於ける日本全権の声明) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1925年11月4日 |
對華問題に關する英國大使と幣原外相会談錄抄(対華問題に関する英国大使と幣原外相会談録抄) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1925年11月5日 |
中國關稅會議に於ける日本全權の聲明:第二委員會第一回會議ニ於ケル日本全權ノ提案(中国関税会議に於ける日本全権の声明:第二委員会第一回会議に於ける日本全権の提案) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1925年11月6日 |
中國關稅自主權竝釐金廃止に關する決議(中国関税自主権並釐金廃止に関する決議) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1925年11月19日 |
在本邦「ソヴィエト」聯邦大使の聲明書(在本邦「ソヴィエト」連邦大使の声明書) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1925年12月14日 |
關東軍司令官の張郭兩軍への第二囘警告(関東軍司令官の張郭両軍への第二回警告) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1925年12月15日 |
「支那に於ける帝國地步の擁護に關する硏究」(支那に於ける帝国地歩の擁護に関する研究) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1927年4月8日 |
南京事件に關する日英米仏伊の對華同文通牒(南京事件に関する日英米仏伊の対華同文通牒) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1927年4月11日 |
山東派兵に關する政府聲明(山東派兵に関する政府声明) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1927年5月28日 |
支那時局對策に關する一考察(支那時局対策に関する一考察) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1927年6月 |
壽府軍備制限會議に於ける日本提案
(寿府軍備制限会議における日本提案) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1927年6月20日 |
東方會議「對支政策綱領」に關する田中外相訓令(東方会議「対支政策綱領」に関する田中外相訓令) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1927年7月7日 |
田中首相蔣介石會談錄(田中首相蒋介石会談録) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1927年11月14日 |
日本國「ソヴィエト」社會主義共和國聯邦間漁業條約(日本国「ソヴィエト」社会主義共和国連邦間漁業条約) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1928年1月23日 |
滿洲に動亂波及の際の處置につき張作霖及南京政府への通吿(満州に動乱波及の際の処置につき張作霖及南京政府への通告) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1928年5月18日 |
戰爭抛棄條約第一條中の軸の解釋に關する日米間覺書(戦争放棄条約第一条中の字句の解釈に関する日米間覚書) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1928年7月16日 |
中國の日華通商條約廢棄通吿(中国の日華通商条約廃棄通告) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1928年7月19日 |
內田全權委員への訓令「對支政策要旨」(内田全権委員への訓令「対支政策要旨」) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1928年8月9日 |
「最近支那關係諸問題」(「最近支那関係諸問題」) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1928年9月24日 |
中國新輸入税率承認に關する堀代理公使書簡(中国新輸入税率承認に関する堀代理公使書簡) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1929年1月30日 |
濟南事件解決に關する文書(済南事件解決に関する文書) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1929年3月28日 |
滿洲懸案鐵道測量竝に工事强行に關する在奉 天森島總領事代理上申(満州懸案鉄道測量並びに工事強行に関する在奉 天森島総領事代理上申) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1929年3月30日 |
日華通商航海條約改訂問題に關する覺書(日華通商航海条約改訂問題に関する覚書) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1929年5月1日 |
南京事件解決に關する文書(南京事件解決に関する文書) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1929年5月6日 |
漢口事件解決に關する文書(漢口事件解決に関する文書) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1929年5月6日 |
戰爭抛棄條約の締結に關する田中外務大臣の談話(戦争放棄条約の締結に関する田中外務大臣の談話) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1929年6月28日 |
倫敦會議への英國招請竝囘答(ロンドン会議への英国招請並回答) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1929年10月7日 |
倫敦海軍會議全權委員に對する訓令案(ロンドン海軍会議全権委員に対する訓令案) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1929年11月26日 |
倫敦海軍會議に於ける我國全權の態度に關する聲明書(ロンドン海軍会議に於ける我国全権の態度に関する声明書) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1930年2月14日 |
米國案受諾に關する倫敦會議全權の請訓(米国案受諾に関するロンドン会議全権の請訓) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1930年3月14日 |
倫敦會議に於ける我最終態度決定の顚末竝訓令(ロンドン会議に於ける我最終態度決定の顛末並訓令) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1930年4月1日 |
倫敦海軍條約調印に關する我全權委員の聲明(ロンドン海軍条約調印に関する我全権委員の声明) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1930年4月22日 |
倫敦海軍條約調印に關する幣原外務大臣談話(ロンドン海軍条約調印に関する幣原外務大臣談話) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1930年4月22日 |
「ロンドン」海軍條約(ロンドン海軍条約) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1930年4月22日 |
「日本帝國と支那共和國との間に締結せられたる協定」(日本帝国と支那共和国との間に締結せられたる協定) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1930年5月7日 |
滿洲懸案鐵道問題に關する幣原外相方針(満州懸案鉄道問題に関する幣原外相方針) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1930年12月19日 |
幣原大臣陳友仁會談錄(幣原大臣陳友仁会談録) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1931年7月28日 |
柳條溝事件に關する在奉天林總領事報吿(柳条溝事件に関する在奉天林総領事報告)(柳条湖事件,満州事変,奉天事件,9・18事件,九一八事変) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1931年9月19日 |
滿洲の事態に關する國際聯盟理事會通牒及回答(満州の事態に関する国際連盟理事会通牒及回答) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1931年9月23日 |
滿洲事變に關する政府第一次聲明(満州事変に関する政府第一次声明) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1931年9月24日 |
滿洲事變に關する國際聯盟理事會決議(満州事変に関する国際連盟理事会決議) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1931年9月30日 |
滿洲新政權問題に關する日華間口上書(満州新政権問題に関する日華間口上書) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1931年10月1日 |
滿洲占據地點接收に關する日華間往復公文(満州占拠地点接収に関する日華間往復公文) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1931年10月12日 |
滿洲事變に關する政府第二次聲明(満州事変に関する政府第二次声明) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1931年10月26日 |
宣統帝擁立に關する幣原外相南陸相訓令及桑島總領事報吿(宣統帝擁立に関する幣原外相南陸相訓令及桑島総領事報告) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1931年11月1日 |
滿洲の日本軍撤退其の他に關する日華間往復公文(満州の日本軍撤退其の他に関する日華間往復公文) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1931年11月17日 |
滿洲事變に關する國際聯盟理事會決議竝議長及日本理事宣言(満州事変に関する國際連盟理事会決議並議長及日本理事宣言) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1931年12月11日 |
滿洲の事態に關する米大使通牒竝に我回答(満州の事態に関する米大使通牒並に我回答) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1932年1月8日 |
上海事件に關する政府聲明(上海事件に関する政府声明)(第一次上海事変) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1932年1月29日 |
上海事件に關する本邦及英米拂國間往復公文(上海事件に関する本邦及英米仏国間往復公文) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1932年2月4日 |
上海事件並陸兵派遣に關する政府聲明(上海事件並陸兵派遣に関する政府声明) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1932年2月7日 |
上海事變に關する國際聯盟十二國理事通牒及芳澤外相返翰(上海事変に関する国際連盟十二国理事通牒及芳沢外相返簡) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1932年2月16日 |
上海附近中國軍撤退要求通牒(上海付近中国軍撤退要求通牒) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1932年2月18日 |
國際聯盟理事會に於ける顏中國代表演説(国際連盟理事会における顔中国代表演説) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1932年2月19日 |
滿蒙問題處理方針要綱(満蒙問題処理方針要綱) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1932年3月12日 |
上海停戰協定(上海停戦協定) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1932年5月5日 |
國際關係より見たる時局處理方針案(国際関係より見たる時局処理方針案) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1932年8月27日 |
日満議定書に關する樞密院本會議議事録抄(日満議定書に関する枢密院本会議議事録抄) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1932年9月13日 |
日滿議定書(日満議定書) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1932年9月15日 |
リツトン報告書(抄)(リットン報告書(抄),国際連盟日支紛争調査委員会報告書(抄),日支紛争に関する国際聯盟調査委員会の報告(抄)) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1932年10月2日 |
國際聯盟規約第十五條第四項に依る國際聯盟總會報告書(假譯)(国際連盟規約第十五条第四項に依る国際連盟総会報告書(仮訳)) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1933年2月24日 |
國際聯盟總會に於ける松岡代表の演説(国際連盟総会に於ける松岡洋右代表の演説) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1933年2月24日 |
國際聯盟脫退通告文竝詔書(国際連盟脱退通告文並詔書) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1933年3月27日 |
北支停戰協定に關する關東軍參謀長報告(北支停戦協定に関する関東軍参謀長報告) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1933年5月29日 |
北支停戰關係政治協定に關する內田外相訓令(北支停戦関係政治協定に関する内田外相訓令) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1933年5月29日 |
停戰に関する協定(塘沽協定)(停戦に関する協定(塘沽協定)) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1933年5月31日 |
日本國和蘭國間司法的解決、仲裁裁判及調停條約(抄)(日本国和蘭国間司法的解決、仲裁裁判及調停条約(抄)) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1933年8月13日 |
五相會議決定の外交方針に關する件(五相会議決定の外交方針に関する件) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1933年10月25日 |
停戰協定善後處理に關する申合事項(北平申合)(停戦協定善後処理に関する申合事項(北平申合)) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1933年11月7日 |
廣田外務大臣、「ハル」米國國務長官間交換の非公式個人的挨拶(広田外務大臣、「ハル」米国国務長官間交換の非公式個人的挨拶) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1934年2月21日 |
滿洲國君主制樹立に關する交換公文(満州国君主制樹立に関する交換公文) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1934年3月1日 |
輸出入の禁止制限撤廢條約よりの義務免除及關稅休戰決議脫退に關する件(輸出入の禁止制限撤廃条約よりの義務免除及関稅休戦決議脱退に関する件) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1934年3月17日 |
對中國國際援助問題に關する情報部長の非公式談話(天羽声明)(対中国国際援助問題に関する情報部長の非公式談話(天羽声明)) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1934年4月17日 |
天羽声明(新聞報道による) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1934年4月17日 |
天羽聲明に對する米國通吿(天羽声明に対する米国通告) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1934年4月29日 |
「貿易調節及通商擁護ニ關スル法律」施行に關する外務當局談(「貿易調節及通商擁護ニ関スル法律」施行に関する外務当局談) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1934年4月30日 |
華府海軍軍備制限條約廢止通吿文及外務當局談(華府海軍軍備制限条約廃止通告文及外務当局談) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1934年12月29日 |
對華借款問題に関する廣田外相訓令(対華借款問題に関する広田外相訓令) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1935年3月14日 |
北滿鐵道讓渡協定假調印に関する公表(北満鉄道譲渡協定仮調印に関する公表) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1935年3月23日 |
華北交涉問題處理要綱竝梅津何應欽協定に關する若杉參事官報告(華北交渉問題処理要綱並梅津何応欽協定に関する若杉参事官報告) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1935年6月10日 |
土肥原秦德純協定に關する若杉參事官報告(土肥原秦徳純協定に関する若杉参事官報告) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1935年6月24日 |
日滿經濟共同委員會設置に關する協定(日満経済共同委員会設置に関する協定) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1935年7月16日 |
通商擁護法發動に關する當局談(通商擁護法発動に関する当局談) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1935年7月20日 |
廣田「リース・ロス」會談、重光「リース・ロス」會談要領(広田「リース・ロス」会談、重光「リース・ロス」会談要領) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1935年9月10日 |
對支政策に關する外・陸・海三相間諒解(対支政策に関する外・陸・海間諒解) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1935年10月4日 |
廣田外相 蔣大使會談要錄「第三、四回」(広田外相 蔣大使会談要録「第三、四回」) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1935年10月7日 |
中國幣制改革問題に關する非公式外務當局談(中国弊制改革問題に関する非公式外務当局談) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1935年11月9日 |
華北分離工作促進に關する南駐滿大使より廣田外相宛傳言(華北分離工作促進に関する南駐満大使より廣田外相宛伝言)
| 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1935年11月13日 |
華北問題 廣田三原則に關する蔣介石有吉會談に關する報吿(華北問題 廣田三原則に関する蔣介石有吉会談に関する報告) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1935年11月21日 |
北支問題に就て 關東軍司令部 (北支問題に就て 関東軍司令部) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1935年12月 |
樞密院に於ける質問に對する陸軍大臣の答申案「北支情勢に關する件」(枢密院に於ける質問に対する陸軍大臣の答申案「北支情勢に関する件」) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1935年12月5日 |
倫敦軍縮會議日本全權と英竝米全權會談要旨(倫敦軍縮会議日本全権と英並米全権会談要旨) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1935年12月13日 |
「リース・ロス」關係根本方針(「リース・ロス」関係根本方針) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1936年 |
北支處理要綱(北支処理要綱) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1936年1月13日 |
倫敦軍縮會議脫退通吿竝廣田外相談(倫敦軍縮会議脱退通告並廣田外相談) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1936年1月15日 |
南京政府の日華南京會議提案に關する件(南京政府の日華南京会議提案に関する件) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1936年2月6日 |
關東軍の任務に基く對外諸問題に關する軍の意見(関東軍の任務に基く対外諸問題に関する軍の意見) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1936年6月8日 |
磯谷少將「リース・ロス」會談要旨(磯谷少将「リース・ロス」会談要旨) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1936年6月8日 |
滿洲國に於ける日本國臣民の居住及滿洲國の課稅等に關する日本國滿洲國間條約(満州国に於ける日本国臣民の居住及満州国の課税等に関する日本国満州国間条約) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1936年6月10日 |
帝國外交方針(帝国外交方針) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1936年8月7日 |
國策の基準(国策の基準) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1936年8月7日 |
第二次北支處理要綱(第二次北支処理要綱) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1936年8月11日 |
張群との會談に關する川越大使報吿(張群との会談に関する川越大使報告) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1936年11月1日 |
日獨防共協定樞密院第一回審査委員會に於ける有田外相說明(日独防共協定枢密院第一回審査委員会に於ける有田外相説明) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1936年11月13日 |
綏遠工作の中國に及ぼせる影響に關する川越大使上申(綏遠工作の中国に及ぼせる影響に関する川越大使上申) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1936年11月25日 |
共產「インターナショナル」に對する日獨協定(共産「インターナショナル」に対する日独協定) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1936年11月25日 |
第三次北支處理要綱(第三次北支処理要綱) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1937年2月20日 |
永代借地制度解消に關する交換公文(永代借地制度解消に関する交換公文) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1937年3月25日 |
石澤・ハルト協定 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1937年4月9日 |
「対支實行策」竝「北支指導方策」(「対支実行策」並「北支指導方策」) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1937年4月16日 |
冀東特殊貿易及華北自由飛行問題の解決に關する件(冀東特殊貿易及華北自由飛行問題の解決に関する件) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1937年5月10日 |
華北派兵に關する聲明(華北派兵に関する声明) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1937年7月11日 |
蘆溝橋事件處理に關する閣議決定(盧溝橋事件処理に関する閣議決定) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1937年7月11日 |
米國國際政策の基本原則に關するハル國務長官聲明(米国国際政策の基本原則に関するハル国務長官声明) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1937年7月16日 |
日支國交全般的調整案要綱(日支国交全般的調整案要綱) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1937年8月6日 |
日華停戰條件(日華停戦条件) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1937年8月7日 |
蘆溝橋事件に關する政府聲明(芦溝橋事件に関する政府声明) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1937年8月15日 |
國際聯盟日華問題諮問委員會にて採擇の決議(国際連盟日華問題諮問委員会にて採択の決議) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1937年9月28日 |
支那事變對處要綱(支那事変対処要綱) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1937年10月1日 |
國際聯盟總會日華紛爭に關する決議(国際連盟総会日華紛争に関する決議) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1937年10月6日 |
九國條約國會議不參加に關する政府聲明(九国条約国会議不参加に関する政府声明) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1937年10月20日 |
滿洲國に於ける治外法權の撤廢及南滿洲鐵道附屬地行政權の移讓に關する日本國滿洲國間條約(満州国に於ける治外法権の撤廃及南満州鉄道付属地行政権力の移譲に関する日本国満州国間条約) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1937年11月5日 |
日本國、伊太利國及獨逸國間議定書(日本国、伊太利国及独逸国間議定書、日独伊防共協定) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1937年11月6日 |
日華和平交涉に關する在京獨逸大使宛回答文(日華和平交渉に関する在京独逸大使宛回答文) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1937年12月21日 |
支那事變對處要綱(甲)(支那事変対処要綱(甲)) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1937年12月24日 |
「支那事變」處理根本方針(「支那事変」処理根本方針) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1938年1月11日 |
「國民政府相手ニセズ」政府聲明(「国民政府相手にせず」政府声明) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1938年1月16日 |
獨逸國政府を仲介とする日華和平交涉に關する情報部長談(独逸国政府を仲介とする日華和平交渉に関する情報部長談) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1938年1月19日 |
北支臨時政府に依る關稅率改訂に對する米國大使抗議(北支臨時政府に依る関税率改訂に対する米国大使抗議) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1938年1月31日 |
蘇聯邦の對華援助に關する情報部長談(ソ連邦の対華援助に関する情報部長談) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1938年4月5日 |
日華和平交涉說に對する情報部長談(日華和平交渉説に対する情報部長談) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1938年4月13日 |
今後の支那事變指導方針(今後の支那事変指導方針) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1938年6月24日 |
時局に伴ふ對支謀略(時局に伴ふ対支謀略) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1938年7月12日 |
支那政權內面指導大綱(支那政権内面指導大綱) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1938年7月19日 |
五相會議決定日獨關係强化の件竝に陸海軍次官より大島小島兩武官宛電報(五相会議決定日独関係強化の件並に陸海軍次官より大島小島両武官宛電報) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1938年8月26日 |
ドイツ、イギリス、フランス及びイタリア間の協定(ミュンヘン協定,ミュンヘン会談) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1938年9月29日 |
「對支院」設置に關する件(「対支院」設置に関する件) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1938年10月1日 |
中國に於ける米國權益確保に關する米大使申入竝回答(中国に於ける米国権益確保に関する米大使申入並回答) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1938年10月6日 |
國際聯盟との協力關係終止に関する近衞外相請議(国際連盟との協力関係終止に関する近衛外相請議) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1938年10月12日 |
國民政府と雖ども拒否せざる旨の政府聲明(国民政府といえども拒否せざる旨の政府声明) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1938年11月3日 |
日華協議記錄及同諒解事項竝日華祕密協議記錄(日華協議記録及同諒解事項並日華秘密協議記録) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1938年11月21日 |
「日支新關係調整方針」(御前會議決定)(「日支新関係調整方針」(御前会議決定)) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1938年11月30日 |
近衞聲明(近衛声明) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1938年12月22日 |
日獨伊三國協定方針(日独伊三国協定方針) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1939年1月19日 |
日獨伊防共協定强化に關する有田外相內奏要旨(日独伊防共協定強化に関する有田外相内奏要旨) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1939年1月22日 |
三國同盟締結交涉に關する大島駐獨大使上申書(三国同盟締結交渉に関する大島駐独大使上申書) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1939年5月22日 |
中國新中央政府樹立方針(中国新中央政府樹立方針) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1939年6月6日 |
汪側提出中國主權尊重原則實行に關し日本に對する希望(汪側提出中国主権尊重原則実行に関し日本に対する希望) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1939年6月15日 |
日米通商條約廢棄通吿(日米通商条約廃棄通告) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1939年7月26日 |
日英東京會談現地軍代表武藤少將聲明(日英東京会談現地軍代表武藤少将声明) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1939年8月14日 |
日米新通商條約締結に關する第四次東京會談(日米新通商条約締結に関する第四次東京会談) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1939年12月22日 |
對外施策方針要綱(対外施策方針要綱) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1939年12月28日 |
中國汪政權成立に際し米國務長官聲明(中国汪政權成立に際し米国務長官声明) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1940年3月30日 |
須磨情報部長談 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1940年4月1日 |
蘭印問題に關し新聞記者の質問に對する有田外務大臣の回答(蘭印問題に関し新聞記者の質問に対する有田外務大臣の回答) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1940年4月15日 |
蘭印物資十三品目に關する有田外務大臣及び在京和蘭公使書翰(蘭印物資十三品目に関する有田外務大臣及び在京和蘭公使書翰) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1940年5月20日 |
友好關係の存續及相互の領土尊重に關する日本國「タイ」國間條約(友好関係の存続及相互の領土尊重に関する日本国「タイ」国間条約) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1940年6月12日 |
有田外相演說「國際情勢と帝國の立場」(有田外相演説「国際情勢と帝国の立場」) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1940年6月29日 |
陸海外三省事務當局協議會に提出の日独伊提携强化案(陸海外三省事務当局協議会に提出の日独伊提携強化案) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1940年7月12日 |
荻窪會談覺書(荻窪会談覚書) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1940年7月19日 |
基本國策要綱(基本国策要綱) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1940年7月26日 |
世界情勢の推移に伴ふ時局處理要綱(世界情勢の推移に伴う時局処理要綱) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1940年7月27日 |
大東亞政策に關する重光駐英大使意見具申(大東亜政策に関する重光駐英大使意見具申) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1940年8月5日 |
小林特派使節携行對蘭印交涉方針案(小林特派使節携行対蘭印交渉方針案) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1940年8月27日 |
北部佛印進駐に關する所謂「松岡アンリー」協定(北部仏印進駐に関する所謂「松岡アンリー」協定) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1940年8月30日 |
日獨伊樞軸强化に關する件(日独伊枢軸強化に関する件) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1940年9月4日 |
松岡外相スターマー特使會談要旨(松岡外相スターマー特使会談要旨) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1940年9月9日 |
佛印問題爾後の措置に關する件(仏印問題爾後の措置に関する件) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1940年9月13日 |
印度支那軍司令官と在印度支那日本陸海軍代表との間に於て締結されたる協定(印度支那軍司令官と在印度支那日本陸海軍代表との間に於て締結されたる協定) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1940年9月22日 |
日獨伊三國條約に關する樞密院審査委員會議事槪要(抄)(日独伊三国条約に関する枢密院審査委員会議事概要(抄)) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1940年9月26日 |
日本國、獨逸國及伊太利國間三國條約(日本国、独逸国及伊太利国間三国条約、日独伊三国同盟) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1940年9月27日 |
英大使のビルマ・ルート再開通吿(英大使のビルマ・ルート再開通告) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1940年10月8日 |
對蘭印交涉に關する齋藤總領事電報(対印交涉に関する齋藤総領事電報) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1940年10月25日 |
對蘭印經濟發展の爲の施策(対蘭印経済発展の為の施策) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1940年10月25日 |
日滿華共同宣言 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1940年11月30日 |
支那事變處理要綱(支那事変処理要綱) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1940年11月13日 |
日本國中華民國間基本關係に關する條約(日本国中華民国間基本関係に関する条約) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1940年11月30日 |
第77回連邦議会における一般教書演説(「四つの自由」演説)(ルーズベルト大統領) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1941年1月6日 |
石澤總領事提出の對蘭印要求竝回答(石沢総領事提出の対蘭印要求並回答) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1941年1月16日 |
松岡大臣の野村大使に對する訓令(松岡大臣の野村大使に対する訓令) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1941年1月22日 |
對佛印、泰施策要綱(対仏印、泰施策要綱) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1941年1月30日 |
對獨伊「ソ」交涉案要綱(対独伊「ソ」交渉案要綱) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1941年2月3日 |
イーデン英外相の重光大使宛申入れ | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1941年2月7日 |
松岡外相との會談に關する在ソ米大使の國務省宛報吿(英文)(The Ambassador in the Soviet Union (Steinhardt)to the Secretary of State) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1941年3月24日 |
現下の情勢判斷に關する英首相チヤーチルの松岡外相宛書簡(現下の情勢判断に関する英首相チヤーチルの松岡外相宛書簡) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1941年4月12日 |
日蘇中立條約(日ソ中立条約) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1941年4月13日 |
日米兩國諒解案(日米両国諒解案) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1941年4月16日 |
對南方施策要綱(対南方施策要綱) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1941年4月17日 |
佛領印度支那に關する日佛居住航海條約(仏領印度支那に関する日仏居住航海条約) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1941年5月6日 |
保障及政治的了解に関する日本國「フランス」國間議定書(保障及政治的了解に関する日本国「フランス」国間議定書) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1941年5月9日 |
保障及政治的了解ニ關スル日本國「タイ」國間議定書(保障及政治的了解に関する日本国「タイ」国間議定書) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1941年5月9日 |
野村大使手交の五月十二日日本側對案(野村大使手交の五月十二日日本側対案) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1941年5月12日 |
バタヴィアにて芳澤代表提出の我方第二次要求及蘭側回答 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1941年5月14日 |
日米交涉に對する獨大使の抗議(日米交渉に対する独大使の抗議) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1941年5月17日 |
日米交涉に關する大島駐獨大使上申(日米交渉に関する大島駐独大使上申) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1941年5月20日 |
日蘭印交涉打切に關する情報局發表(日蘭印交渉打切に関する情報局発表) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1941年6月18日 |
日米交涉米國對案(日米交渉米国対案) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1941年6月21日 |
南方施策促進に關する件(南方施策促進に関する件) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1941年6月25日 |
情勢の推移に伴ふ帝國國策要綱(情勢の推移に伴う帝国国策要綱) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1941年7月2日 |
南部佛印進駐要求に關する加藤駐佛大使への訓令(南部仏印進駐要求に関する加藤駐仏大使への訓令) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1941年7月12日 |
日米交涉米大統領の佛印中立化提案に関する件(日米交渉米大統領の仏印中立化提案に関する件) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1941年7月24日 |
佛領印度支那の共同防衛に關する日本國「フランス」國間議定書(仏領印度支那の共同防衛に関する日本国「フランス」国間議定書) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1941年7月29日 |
大西洋憲章 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1941年8月14日 |
現在以上の武力進出に對する警吿(譯文)(現在以上の武力進出に対する警告(訳文)) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1941年8月17日 |
對米交涉に關する野村大使意見具申(対米交渉に関する野村大使意見具申) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1941年8月18日 |
日米交涉近衞メツセージ及び米大統領回答(日米交渉近衛メッセージ及び米大統領回答) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1941年8月26日 |
帝國國策遂行要領(帝国国策遂行要領) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1941年9月6日 |
日米交涉九月六日我方提案及十月二日米覺書(日米交渉九月六日我方提案及十月二日米覚書) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1941年9月6日 |
豊田外相よりグルー米大使ヘ提示の九月二十五日日本案 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1941年9月25日 |
日米交涉に關する豊田外務大臣所信(日米交渉に関する豊田外務大臣所信) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1941年10月13日 |
帝國國策遂行要領(帝国国策遂行要領) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1941年11月2日 |
日米交涉最後訓令竝我甲乙案(日米交渉最後訓令並我甲乙案) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1941年11月4日 |
帝國國策遂行要領に關聯する對外措置(帝国国策遂行要領に関連する対外措置) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1941年11月13日 |
對米英蘭戰爭終末促進に關する腹案(対米英蘭戦争終末促進に関する腹案) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1941年11月15日 |
南方占領地行政實施要領(南方占領地行政実施要領) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1941年11月20日 |
日米交涉十一月二十六日米側提案(日米交渉十一月二十六日米側提案,ハル・ノート) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1941年11月26日 |
對米英蘭開戰に關する件(対米英蘭開戦に関する件) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1941年12月1日 |
對米通牒(覺書)(対米通牒(覚書)) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1941年12月6日 |
宣戦の詔書(米國及英國ニ對スル宣戰ノ詔書,太平洋戦争宣戦の詔書,大東亜戦争開戦の詔勅) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1941年12月8日 |
日獨伊共同行動(單獨不講和其他)協定(日独伊共同行動(単独不講和其他)協定) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1941年12月11日 |
日本國「タイ」國間同盟條約(日本国「タイ」国間同盟条約) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1941年12月21日 |
情勢の推移に伴う對重慶屈伏工作に關する件(情勢の推移に伴う対重慶屈伏工作に関する件) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1941年12月24日 |
連合国共同宣言 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1942年1月1日 |
東條首相の議會演說(大東亞戰指導の要諦)(東條首相の議会演説(大東亜戦指導の要諦)) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1942年1月21日 |
大東亞省官制(大東亜省官制) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1942年11月1日 |
大東亞戰爭完遂の爲の對支處理根本方針(大東亜戦争完遂の為の対支処理根本方針) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1942年12月21日 |
戰爭完遂に付ての協力に關する日華共同宣言(戦争完遂に付ての協力に関する日華共同宣言) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1943年1月9日 |
租界還付及治外法權撤廢等に關する日本國中華民國間協定(租界還付及治外法権撤廃等に関する日本国中華民国間協定) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1943年1月9日 |
經濟協力に關する日本國「ドイツ」國間協定(経済協力に関する日本国「ドイツ」国間協定) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1943年1月20日 |
大東亞政略指導大綱(大東亜政略指導大綱) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1943年5月29日 |
中華民國間條約(中華民国に於ける日本国臣民に対する課税に関する日本国中華民国間条約) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1943年7月31日 |
日本國「ビルマ」國間同盟條約(日本国「ビルマ」国間同盟条約) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1943年8月1日 |
「マライ」及「シャン」地方に於ける「タイ」國の領土に關する日本國「タイ」國間條約(「マライ」及「シャン」地方に於ける「タイ」国の領土に関する日本国「タイ」国間条約) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1943年8月20日 |
「今後採るべき戰爭指導大綱」及「右に基く當面の緊急措置に關する件」(「今後採るべき戦争指導大綱」及「右に基く当面の緊急措置に関する件」) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1943年9月30日 |
日本國「フィリピン」國間同盟條約(日本国「フィリピン」国間同盟条約) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1943年10月14日 |
自由「インド」假政府承認に關する政府聲明(自由「インド」仮政府承認に関する政府声明) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1943年10月23日 |
日本國中華民國間同盟條約(日本国中華民国間同盟条約) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1943年10月30日 |
大東亞共同宣言(大東亜共同宣言) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1943年11月6日 |
カイロ宣言(日本国ニ関スル英,米,華三国宣言) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1943年11月27日 |
テヘラン宣言 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1943年12月1日 |
日ソ漁業條約延長議定書北樺太利權移讓議定書(日ソ漁業条約延長議定書北樺太利権移譲議定書) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1944年3月30日 |
世界情勢判斷及戰爭指導大綱(世界情勢判断及戦争指導大綱) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1944年8月19日 |
對重慶政治工作實施に關する件(対重慶政治工作実施に関する件) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1944年9月5日 |
對ソ施策に關する件(対ソ施策に関する件) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1944年9月28日 |
一般的國際機構設立ニ關スル提案(「ダンバートン、オークス」會議の結果「ソ」聯邦、米國、英國及重慶政權ニ依リ提案セラレ千九百四十四年十月九日發表セラレタルモノ)(一般的国際機構設立に関する提案,ダンバートン・オークス提案) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1944年10月9日 |
情勢の變化に應する佛印處理に關する件(情勢の変化に応する仏印処理に関する件) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1945年2月1日 |
クリミア(ヤルタ)会談文書:ソ連の対日参戦に関する協定(ヤルタ協定,ヤルタ密約,極東密約) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1945年2月11日 |
クリミヤ会議の議事に関する議定書(ヤルタ会議の議事に関する議定書) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1945年2月11日 |
近衞公爵上奏文(近衛公爵上奏文) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1945年2月14日 |
日ソ中立條約廢棄に關する覺書(日ソ中立条約廃棄に関する覚書) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1945年4月5日 |
獨逸降伏に關する政府聲明(独逸降伏に関する政府声明) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1945年5月9日 |
對ソ交涉方針(我讓渡範圍)(「対ソ交涉方針」(我譲渡範囲)) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1945年5月14日 |
世界情勢判斷及今後採るべき戰爭指導の基本大綱(世界情勢判断及今後採るべき戦争指導の基本大綱) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1945年6月8日 |
木戸內府起草「時局收拾對策試案」(木戸内府起草「時局収集対策試案」) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1945年6月8日 |
第八十七議會秘密會に於ける東鄕大臣說明要旨(第八十七議会秘密会に於ける東郷大臣説明要旨) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1945年6月9日 |
国際連合憲章 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1945年6月26日 |
佐藤駐ソ大使の終戰促進に關する意見具申(佐藤駐ソ大使の終戦促進に關する意見具申) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1945年7月20日 |
近衞特使派遣申入に關する在ソ佐藤大使報吿(近衛特使派遣申入に関する在ソ佐藤大使報告) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1945年7月25日 |
ポツダム宣言(米、英、華三国宣言) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1945年7月26日 |
ベルリン会議の議事に関する議定書 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1945年8月2日 |
ポツダム宣言受諾に關する御前會議記事(ポツダム宣言受諾に関する御前会議記事) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1945年8月9日 |
降伏関係往復文書,「ポツダム」宣言受諾に関する8月10日付日本国政府申入 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1945年8月10日 |
米、英、華三國宣言の條項受諾に關する我國の申入(米、英、華三国宣言の条項受諾に関する我国の申入) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1945年8月10日 |
東鄕外務大臣・マリク大使會談錄(東郷外務大臣・マリク大使会談録) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1945年8月10日 |
八月十日情報局總裁談及陸軍大臣布吿(八月十日情報局総裁談及陸軍大臣布告) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1945年8月10日 |
降伏関係往復文書,米英ソ中各政府の名における8月11日付アメリカ政府の日本国政府に対する回答 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1945年8月11日 |
合衆國、連合王國、「ソヴィエト」社會主義共和國連邦及中華民國の各政府の名に於ける合衆國政府の日本國政府に對する回答(合衆国、連合王国、「ソヴィエト」社会主義共和国連邦及中華民国の各政府の名に於ける合衆國政府の日本国政府に對する回答) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1945年8月11日 |
ポツダム宣言受諾通吿(ポツダム宣言受諾通告) | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 |
1945年8月14日 |
終戦の詔書 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1945年8月14日 |
降伏関係往復文書,米英ソ中四国に対する8月14日付日本国政府通告 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1945年8月14日 |
ソ華友好同盟条約 | 日本語 | 英語 | 中国語 | 韓国語 | 1945年8月14日 |